Známý český překladatel Filip Ženíšek prostřednictvím sociální sítě X oznámil, že oficiální česká lokalizace pro hru S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl je prakticky hotová. V češtině si očekávaný postapokalyptický titul budou moci užít hráči na PC i konzolích. Překladatel zároveň prozradil, že přijal nabídku na překlad chystané S.T.A.L.K.E.R. deskovky, která by měla vyjít v průběhu příštího roku.
„Český překlad pro S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl je prakticky hotov a zářijovému vydání snad už nic nebude bránit. Ze Zóny se mi vůbec nechtělo, a proto jsem velmi rád přijal nabídku přeložit deskovou hru S.T.A.L.K.E.R., která u nás vyjde nejspíš příští rok,“ uvádí Ženíšek.
Pokud hru nepostihne další odklad, tak S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl vyjde 5. září na PC (Steam), Xboxu Series X/S i v předplatném Xbox/PC Game Pass.
Český překlad pro S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl je prakticky hotov a zářijovému vydání snad už nic nebude bránit.
Ze Zóny se mi vůbec nechtělo, a proto jsem velmi rád přijal nabídku přeložit deskovou hru S.T.A.L.K.E.R., která u nás vyjde nejspíš příští rok.— Filip Aleth Ženíšek (@AletheiasCZ) June 17, 2024
Ja račej CZ Dabing ako u starších dielov ale dnes mame chválabohu umelú inteligenci 👍
Check!
Heart of Chernobyl a česky? proč ne 🤷♂️otázkou je, jestli to bude i na Gamepassu česky 🤔
je to oficiální překlad
To je velký zjištění, když už je oznámena alespoň půl roku 😀.
možná jsem zaslechnul, ale nepamatuju si všechno😂
je to Heart of Chornobyl
pro mně ne, můžou mít na obalu jakýkoliv název,to je jejich věc. I kdyby tomu říkali Heart of Unga Bunga, přesto tomu budu říkat Chernobyl a psát, že je to Chernobyl 😏