Zpět na článek

Diskuze: The Callisto Protocol se dočká české lokalizace

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Norbi001
Norbi001
Level 25 Level 25
1. 12. 2022 00:23

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Koukám, že už se tu našli podlidi, kteří mají intelekt na úrovni prasete a už plivou na češtinu. Sami neumí ani jeden jazyk a tak budou raději plivat na překladatele. No a jim podobné améby se samozřejmě přidají. Nejlepší je, když po těchto lidech něco chcete jenom tak zkusmo něco přeložit. Většina zarytě mlčí a jejich "ehmmmm hmmmmmm eeeeeee..." je víc než dostačující příklad proč jsou tyto organismy tak k smíchu. Jak byla nesmrtelná věta v F.L. Věkovi. "Když Bůh rozdával rozum, oni si přišli jenom s náprstkem." A tyto mentálně narušení jedinci, kteří mají akorát jenom blbé a nic neříkající připomínky jsou jasným důkazem, že ta věta nezestárne. Holt Darwin měl pravdu a ti co na češtinu plivou, a sami nejsou schopni si přeložit ani "ň", jsou důkazem, že jeho teorie byla pravdivá. A ještě lepší je, že oni nebudou schopni ani tohle přečíst. Protože jim jejich nulové vzdělání nedovoluje přečíst celý text, když tam není ona "kreténština", kterou oni dost často mluví. Takže většina z nich dostane hysterický záchvat a budou se snažit o Ad Hominem namísto něčeho co neznají. O argumenty. :D

Souleater

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Když vidím překlady z Japonských her do Aj tak bych kolikrát taky blil. A to nemluvím o překladech Aj do CZ ve hrách od Sony. Někdy to absolutně nedává smysl.

Corvus
Corvus
Level 41 Level 41
Hlavní platforma: PC
30. 11. 2022 06:52

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Skvělá zpráva! Ještě, že tu máme tolik skvělých týmů, které se o PC komunitu starají. České překlady od lokalizace.net patří mezi jedny z nejlepších. Portfolio jejich češtin je úctyhodné a vypiplané do posledního detailu. Včetně perfektně navrženého instalátoru/manažeru češtin.

Martin

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

K čemu pro těch pár lidí co by to koupili kvůli češtině se jim to nevyplatí ani zadarmo XD

DieFakSlow

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Martin Když myslíte...., i tak jsem rád, že se tomuto překladu budu moct věnovat.

Liboros Tramalo

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@DieFakSlow Ahoj, je šance, že by se v rámci nějaké vaší komunikace dostala čeština i na konzole? Díky a hodně zdaru ;)

DieFakSlow

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Liboros Tramalo Na toto neznám odpověď jelikož nejsem programátor a nemám zatím tuto zkušenost. Zatím za mojí dobu nebyla povolena oficiální čeština. Každopádně děkujeme, budeme se snažit přeložit hru v maximální kvalitě k vaší spokojenosti. Momentálně čerpám data z uniklých gameplayů, což se hledá poměrně často. DFS

Johan
Johan
Level 37 Level 37
30. 11. 2022 17:18

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Martin Ty budeš asi hodně bystrý jedinec...

Redoont

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Co je to za blbce ti vyvojari, tak oni jim nabidnou lokalizaci zadarmo, co by jim mohlo prinest vyssi prodeje v CR a oni reknou ne?

overlord22
overlord22
Level 30 Level 30
29. 11. 2022 22:05

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Redoont tohle taky nepochopím :-/

23cicer

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Redoont Problem je asi v urcity neduvere a je to pochopitelny... lokalizace za sebou maji radu kvalitnich cestin, ale stale se jedna fanouskovsky "profi" preklad... potrebovali by vic stesti/risku/odhodlani u vyvojaru a nebo dobryho garanta, kterej dela cestiny treba pro PS... ono by stacilo, aby jim to vyslo jednou ci dvakrat a pak uz budou mit reference kvality pro dalsi potencionalni vyvojare asi to nebude tak lehky prosadit jak se nam to muze zdat...

kufač
kufač
Level 42 Level 42
30. 11. 2022 05:22

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Redoont Představ si situaci, že jsi vývojář nějaké větší české hry a ozve se ti no name překladatel z Mongolska, že ti to zadarmo přeloží. Dal bys takovému překladu do jazyka, kterému vůbec nerozumíš, svou oficiální pečeť kvality? Jako profesionál bys stejně musel dát ten překlad zkontrolovat někomu, kdo už má dobré reference a muselo by se všechno otestovat, jestli překlad funguje, což by samozřejmě stalo čas a peníze. A vzhledem k tomu, že největší zisky hry tvoří do pár týdnů po vydání, tak fanouškovský překlad, který by byl hotový až po několika měsících nebo u větší hry i letech, by se finančně vůbec nevyplatil.

Troglodyt

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@kufač kufač: Přesně, jen tady v kocourkově si někdo stěžuje co je to za blbce ti vyvojáři a nevidí širší spektrum :D

RedOrbittos

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Troglodyt A kdo rika, ze by se preklad delal az po vydani. Kdyby se domluvili, tak by ho udelali do vydani v CR. Dostali by podklady a mohli by pracovat s predstihem.

kufač
kufač
Level 42 Level 42
30. 11. 2022 23:59

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@RedOrbittos To sice jo, ale opravdu bys poslal podklady ke hře někomu, na koho nemáš žádné reference a navíc ti práci nabízí zdarma? To prostě smrdí průserem. Na druhý den klidně celý příběh může kolovat po internetu. Tohle za to riziko vývojářům rozhodně nestojí.

Corvus
Corvus
Level 41 Level 41
Hlavní platforma: PC
30. 11. 2022 06:56

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Redoont Domluvit se s vývojáři na ofiko češtině do hry (jejího posvěcení a přidání plus třeba i počeštění achievementů) je stále naprosto marginální věc. To se podaří jen absolutnímu minimu týmů (a že jich v Čechách na překlad již máme). Přes absolutní výjimky se to dlouhodoběji podařilo snad jen borcům kolem PredátoraV čili Divinity série a Baldur's Gate III. Tam to funguje skvěle. Jenže všichni známe přístup Larian Studios a především Swena Vinckeho, který je extrémně pozitivní a nadšenec. Zbytek světa stále považuje ČR za jakýsi satelit SSSR a nikdo nemá moc zájem a důvěru se s nějakými "východňáky" bavit (ačkoliv geograficky jsme již západ :-D ).

DieFakSlow

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Redoont Bohužel jsem se snažil několik týdnů o to aby nám byla poskytnuta oficiální data. Bohužel mi na nic nereagovali. DFS

Štěpán Saiver

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@DieFakSlow Velká škoda. Bez CZ si to dám až někdy ve slevě. S lokalizací by to byla jasná day one koupě.

Tož bať

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Redoont Protože to není tak jednoduché a zadarmo jak se na první pohled zdá. Když vydavatel kývne na oficiální přidání češtiny zavazuje se tím že ji bude podporovat i během patchů a DLC v den jejich vydání. Takže to musí zajistit smlouvou a starat se o to, aby překladatel dodal v termínu práci, aby neleaknul něco předem a nedával do překladů nějakou agitku. A tohle ti zadarmo nikdo nezajistí...

Norbi001
Norbi001
Level 25 Level 25
1. 12. 2022 00:14

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Tož bať Nedával do překladů agitku? To rozveď, prosím. :D :D :D

Reklama
Reklama