Zpět na článek

Diskuze: VR horor Deadness potěší slovenským dabingem

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

cermi
cermi
Level 1 Level 1
26. 1. 2019 20:24

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Škoda ze ne Ps4...

sarakat
sarakat
Level 33 Level 33
Hlavní platforma: PC
26. 1. 2019 18:43

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Na Slovači to ide. U nás nie. Bravo, bratia...

Godxon 1
Godxon 1
Level 1 Level 1
26. 1. 2019 19:18

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@sarakat To jako narážíš na KCD? Jestli ano, tak to je naprosto debilní srovnání. KCD je RPGčko, tohle VR hra na pár hodin.

sarakat
sarakat
Level 33 Level 33
Hlavní platforma: PC
27. 1. 2019 12:24

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Godxon 1 Narážím na cokoliv, KCD nevyjímaje. Debilní? VR je zase stále ještě celkem minoritní záležitost, přesto se o slovenštinu postarali. i když jim to ubralo finance a čas. A KCD je z mého pohledu paskvil (po herní stránce možná ne, nevím), ale to by bylo na delší povídání. Klidně na G+ můžem hodit pokec, zde to nemá cenu. Už jsem to ale psal hodněkrát.

Michal Burian
Michal Burian
Level 1 Level 1
27. 1. 2019 12:28

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@sarakat On je rozdíl dělat dabing pro VR hru, kde je jen pár hlasů (zatím jen jeden), a obrovské RPG, kde mluví strašně moc postav.

sarakat
sarakat
Level 33 Level 33
Hlavní platforma: PC
28. 1. 2019 20:17

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Michal Burian Jistěže to je rozdíl, kristovanoho, ale nejde o to, kolik je kde dabérů anebo další výmluvy, jde o to, co kdo skutečně udělá. A co řekne a udělá. A kolik ví, že skutečně zvládne udělat. Ale jde i to, jak všichni začali na naši mateřštinu z vysoka kašlat. Na fórech jsou slyšet-vidět především mladí, kteří jakože umí anglicky a češtinu nepotřebují (ale když dojde na věc, zjistíte mnohdy, že vlastně neumí pořádně ani anglicky, ani česky), takže u vydavatelů asi převládá názor, že češtinu nechceme? Ale když už reagujete všichni jen na KCD, tak já to vidím takto (ve zkratce): když už si chtěli ve Warhorse hrát na vlastence (či dnes tak oblíbené patrioty), a chtěli vytvořit realistické RPG z Čech daného období, tak měla být už od prvopočátku základem dobová čeština. Pokud viděli, že to nezvládají (časově), měli si najmout externí firmu na dabing (tak jako to udělali vydavatelé (či kdo) u jiných jazykových mutací). Věřím, že i u nás by vznikl kvalitní dabing, i když by nebyl 100% synchronizovaný s pohybu úst (i filmy nejsou synchronizované, že, a kolik lidí to trápí?), což je či byla jedna z dalších výmluv, proč do toho nešli. Peníze prý problém nebyl, tak toto téma nechám být. Ale už jen to, že hra u nás nemá ani český název, o něčem vypovídá. Ale hlavně jsem narážel a neskutečný úbytek profi-překladů od vydavatelů. Kdo dnes dělá českou lokalizaci? Ubisoft, SONY (ještě před pár lety bych to považoval za žert - díky Sony CZ), trochu Comgad a pak pár výjimek vč. nezávislých tvůrců. Zbytek obstarává komunita, která je u nás velice aktivní a občas něco protlačí i do ofiko distribuce, a nebýt ní, tak čeština ve hrách snad vymře. Nevěřím, že jsou u nás (+ na Slovensku) prodeje o tolik horší než v Polsku, že u nás hra nemá ani české texty a v Polsku mají i dabing. Podle mě by to mělo být takto: je u nás distributor, chce češtinu a dokáže ji zaplatit, musí ji vydavatel povolit a umožnit, jinak je to diskriminace minority. Pokud u nás distributoři nevydávají hry v češtině, nevidím důvod, proč by zde v dnešní elektronické době měli mít zastoupení, kupř. Cenega CZ s 93% podílem nelokalizovaných titulů pro tento rok, či ABD Data. Všimli jste si kupříkladu, jak se všichni přestali vymlouvat na pirátství? To byla dříve hlavní výmluva, proč češtiny nechtěli vydavatelé povolovat. Mám pocit, jako by se lidé (hráči ale i jiní) styděli za to, že by chtěli mít hru či něco jiného česky. Raději tvrdí, že umí anglicky, že je to v angličtině lepší a podobné kraviny, jinak by byl v dnešní době za podřadného vyvrhele. Já jsem Čechoslovák, mám češtinu i slovenčinu rád a nestydím se za to (i když s ní také občas bojuji) :-)

Versy

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Súhlas hele volové sú v temto pozadu! 😉

Reklama
Reklama