Zpět na článek

Diskuze: Cyberpunk 2077 s českými titulky

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Dr.Killjoy
Dr.Killjoy
Level 25 Level 25
19. 7. 2018 22:33

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

O tom snad někdo pochyboval? CD Projekt ví, že má v česku mnoho fanoušků a že bychom mu to dali pěkně sežrat, kdyby se na nás vykašlali. V každém případě je fajn, že myslí i na naši malou zemičku.

Bobestom
Bobestom
Level 1 Level 1
19. 7. 2018 21:17

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Spíš pochopili, jak se prodávají hry. :) Byť nejsem cílovka jejich her, určitě jim fandím a chválím za tento přístup.

Geralt z Rivie
Geralt z Rivie
Level 48 Level 48
19. 7. 2018 19:25

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Já bych si klidně dal i CZ dabing. 😂

El_Scorpio
El_Scorpio
Level 51 Level 51
Hlavní platforma: PC
19. 7. 2018 20:35

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Geralt z Rivie Tak je dabing a dabing. V Zaklínačovi bol strašný, v Assassin's Creed fajn a v Mafii (celkom logicky) výborný. V dnešnej dobe však investovať do dabingu pre 15 miliónový trh ale asi nemá návratnosť. Hlavne ak ide o ukecanú hru na hrdinov s predpokladanou hracou dobou 100+ hodín.

Geralt z Rivie
Geralt z Rivie
Level 48 Level 48
19. 7. 2018 21:10

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@El_Scorpio Tak já to nemyslel vážně. :D Je to jak říkáš, Mafia, Assassin’s Creed, Vietcong - super dabingy. Ale napsal jsem to právě kvůli Zaklínači. Ten dabing jako takový není podle mě strašný (jen Geralt zní jako zvon), ale místama to mělo takový hlášky, které považuji za legendární. :D Ale je to jak píšeš, dlouhá herní doba + desítky důležitých postav... holt to nejde.

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
20. 7. 2018 10:00

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@El_Scorpio Český dabing prvního Zaklínače byl velice kvalitní. Bohužel dabér Geralta poněkud příliš experimentoval a nedržel se stylu, který ukázal při castingu. A to bohužel mnoha lidem nesedlo. Ale ostatní herci podali skvělý výkon zcela srovnatelný s Assassin's Creed (ostatně spousta jich dabovala obě hry). V Mafii mi těžce neseděla Linda Rybová dabující Sarah. Ale nebudu kvůli toho shazovat práci ostatních dabérů a tvrdit, že se jedná o nepovedený dabing ve srovnání s angličtinou.

cajicek
cajicek
Level 1 Level 1
20. 7. 2018 13:58

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@El_Scorpio Mně přišel v Zaklínači peckovej, a klidně bych si dal další takovej.

Johny
Johny
Level 20 Level 20
20. 7. 2018 09:25

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Geralt z Rivie Tak to je poslední co bych po CDProjektu chtěl.

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
20. 7. 2018 10:02

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Geralt z Rivie Dabing sandbox hry by byl velice drahý (v řádu několika milionů korun), což by se bohužel nezaplatilo. Navíc spousta lidí dabing hejtuje a proto se dabují pouze dětské a sportovní hry, kde to cílovka skutečně ocení.

Virus
Virus
Level 38 Level 38
Hlavní platforma: PC
19. 7. 2018 19:16

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Super zpráva po dnešku, když si uvědomím, že zítra ještě musím na den do práce. :-)

Corvus
Corvus
Level 41 Level 41
Hlavní platforma: PC
19. 7. 2018 19:03

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Upřímně, nečekal jsem nic jiného, ale je fajn to mít potvrzené. Nezbývá než věřit, že CD Projekt (nebo kdo se o to stará) lokalizaci přiklepne mistru Ženíškovi, což je nejlepší překladatel vůbec. Mám velikou radost :-) Už pomalu kupuji merch k cyberpunku :-) Nesmí mi u této hry nic utéct.

Smazaný uživatel
Smazaný uživatel
Level 1 Level 1
20. 7. 2018 09:00

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Corvus On už je nějaký merch? Jinak doporučuji zakoupit figurku Hitmana - nyní na Xz@ne za fantastickou cenu! ;)

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
20. 7. 2018 10:07

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Corvus Filip Ženíšek je velmi plodný překladatel schopný přeložit velké množství textů za krátký čas. Kdybyste to upřesnil, že je nejlepší současný překladatel videoher, pak by se s tím dalo souhlasit. Ale mezi překladateli literatury se najde spousta lepších překladatelů. Bohužel na rozdíl od Filipa nepřekládali oblíbenou videohru a tak je nikdo nezná. Znáte třeba překladatele Stanislava Komárka?

Corvus
Corvus
Level 41 Level 41
Hlavní platforma: PC
20. 7. 2018 16:06

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Marek Tvrdý Ano, měl jsem na mysli videohry. Co se týče knih, tak za mě to byl jedinečný mistr slova Jan Kantůrek. Budiž mu země lehká.

Umbaros
Umbaros
Level 25 Level 25
19. 7. 2018 18:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Skvělá zpráva, pro mě další důvod proč si to pořídit :)

Anciabl
Anciabl
Level 40 Level 40
19. 7. 2018 18:13

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

tak to je jasná koupě

Marcus
Marcus
Level 1 Level 1
19. 7. 2018 18:08

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Ta hra vyjde tak za 3 - 5 let, ale hlavně, že už víme, že bude mít český titulky! :D

DeadlyDeal

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Ja furt nechapu tenhle ceskej brek! Radsi se naucte anglicky obcas je original lepsi nez vsechny dabingy a titulky na svete... a nasledne vas to v zivote dokaze posunout dal a anglictinu vyuzijte i jinde (prace). Takove Chrovatsko nema jediny film dabovany a jak umi chorvati pradne anglicky... Stydim se za vas ubrecene cechy ktery nejsou ochotny se ucit...

Martin Šťastný
Martin Šťastný
Level 14 Level 14
21. 7. 2018 20:45

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@DeadlyDeal Jestli máš na mysli mne, řekl jsem jen svůj názor. Respektive svědomí mám čistý. Řeknu ti o mě jednu věc. Nikdy jsem se nenaučil Anglinu tak dobře jako moji vrstevníci. Ptáš se proč? Protože trpím jednou nemocí která se nedá ještě léčit. V 8 letech jsem prodělal zánět mozku. Ale dnes mi to normálně myslí. Z jazyků pevně umím pouze češtinu. Až mě příště budeš chtít urazit, prosím nevkládej komentář.

Norbi001
Norbi001
Level 25 Level 25
22. 7. 2018 07:40

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Martin Šťastný Vždyť ani neumí psát. :D Kváká něco o učení a sám je to takovej flákač, že si to po sobě ani nepřečte. Viz jeho lenost používat háčky a čárky. O jeho stylu psaní ani nemluvě. Sotva umí češtinu, tak si představ, jak asi umí anglicky. Dělá tu jenom machírka a sám si přeloží leda tak velký kulový. Takový jsou vždycky ti největší neumětelové a lemplové na naučení se čehokoliv. Na takovéhle bezvýznamné nuly tu ani nereeaguj. Oni stejně jenom potřebují pozornost a tak se jí dožadují. Nic neumí chudák a tak tu pláče nad tím, že logicky chceme svůj rodný jazyk téměř všude. Takhle to má každý národ, ale on je natolik slabý duchem, vzhledem ke stylu psaní, který pochytil ve zvláštní škole, že tohle mu nedojde. Deadly Deadly...... máš to v životě těžký..... mi víme.... ale neboj... zlepší se to. 😉

corporat

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Filip Ženíšek na svém Twittru už několikrát naznačil že překládá Cyberpunk 2077, tweet z dubna co je smazán byl tohoto znění že překládá hru, která zamíchá kartami, dohledatelný tweet že už má přeloženo 250.000 slov ke hře, která není ještě oficiálně oznámena.... CP2077 vyjde 2019/2020 už na základě závazku mezi cd projektem a polskou vládou. Navíc CDP Red mají už datum vydání stanoveno, ale pouze interně.

Petr

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Nekolikrat sem slysel tvrzeni "polaci maj cechy radi".. tak treba na tom taky neco bude :)

Martin Šťastný
Martin Šťastný
Level 14 Level 14
21. 7. 2018 13:53

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Petr To ano. Poláci nás mají rádi. Ale Američané nás nemusí když v jejich hrách nejsou České titulky. Mám na mysli vydavatele kteří mají chytrou marketingovou strategii jako je Bethesda nebo Rockstar games. Peněz mají že by nezchudly, stejně na ČR kašlou. Myslím USA na nás kašle.

LukingCoolKing

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

A co ? To je snad špatně ?

Marcus
Marcus
Level 1 Level 1
20. 7. 2018 13:51

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@LukingCoolKing Ne, jenom je to v tuhletu chvíli naprosto nepodstatná informace. Tohle se máme dozvědět třeba 2 měsíce před vydáním.

Reklama
Reklama