Zpět na článek

Diskuze: Dragon Age: Inquisition bez české lokalizace

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Strec
Strec
Level 26 Level 26
26. 4. 2014 18:28

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Marek_Tvrdy: Tak jsem se s tou češtinou na zakázku a odměnou trefil. Jen jsem někde četl něco jiného, že prý domluva byla malinko jinačí. Ale to je jedno, každopádně ten kdo to dělá zadarmo si zaslouží minimálně obdiv. A jakákoliv odměna, pokud to člověk dělá pro "radost" je dobrá.

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
26. 4. 2014 18:21

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Strec: Konzoli Xbox360 + pár her jsem dostal za vedení překladu Mass Effect 3. Nicméně výše a typ odměny bylo moje rozhodnutí a chtěl jsem, aby všichni členové týmu byli náležitě odměněni. Takže vámi popisovaný příklad se netýká mě a mého týmu. Já osobně jsem si za překlad her nikdy nevzal peníze. Je to proti mému přesvědčení. Vždy si odměnu vybírám ve hrách či merchandizingu. I když tím někdy způsobuji zadavatelům trochu problémy (Tukan by mohl vyprávět) .

Sehnat velkého sponzora nebude snadné. Nejde jen o peníze, ale i o politiku na herním trhu. Je to hodně komplexní věc s mnoha proměnnými, které zde z určitých důvodů nemohu vysvětlovat.

Phill002: Borderlands jsem v nehrál, takže přesně neposoudím. Ale podobný problém jsme měli u lokalizace Dead Space 3 a docela dlouho tvralo, než se podařilo přijít s použitelným řešením. Bohužel profesionální překladatel nemá možnosti testování ve hře, které mají týmy fanoušků po vydání hry. A pokud není dostatek času na testing, pak může dosjít k takovémuto problému. Mimochodem Zaklínač se testuje ve Varšavě a všechny lokalizace her od EA se testují v Madridu.

Strec
Strec
Level 26 Level 26
26. 4. 2014 13:45

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Phill002: Já ji musel odinstalovat, protože nevim jestli to bylo češtinou, ale ty bonusy za ty "tokeny" se mi objevovali pořád ty samy a bez CZ to mělo obměnu (pořád jen bonus na životy, granáty a ruční poškození) . Bohůžel po odinstalaci jsem to měl dodrbany (odinstalátor byl jaksi nedostačující) - poločeština a tokeny byly dodrbany stále, takže to chtělo reinstal celé hry a teď to hraju v eng... tož co v CZ jsem to hrál, takže mám víceméně vše objasněno... jen škoda těch dlc, mám pocit, že některá už nejsou přeložená a to byl víceméně důvod odinstalace.

Ale byl jsem za ni rád, jen mě zklamalo, že se pak vybodlo na nějaky ty dlcčka a poločeskou hru, kde mi ještě čeština trošku mršila samotnou hru... to už jsem zapotřebí neměl... ale v začátcích to byla krása a spokojenost.

A k těm zbraním, tak to bylo samo o sobě obtížny překládat. Podle statů zbraň na nic, ale pokud to člověk neozkoušel, tak nevěděl, co má. Hlavně některy pořádny zbraně... na obyčejny nepřátelé obyčejná, ale proti bossům pecka a silná jak stehno . A to čeština nečeština.

fallanga
fallanga
Level 1 Level 1
26. 4. 2014 13:35

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Celkem vtipný dabing mělo AC1

Kolousek001
Kolousek001
Level 1 Level 1
26. 4. 2014 13:07

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Hlavně i skvělej dabing, kterej je pořád legendární ... Za starejch časů se dělaly dabingy docela často, hlavně do strategií škoda že tomu už tak není... Pamatuju na mojí srdcovku Knights and Merchants tam to byla paráda, Warcraft je tutovka ... a nejvíc mě dostal když odělali dabing do Far Cry, neoplýval sice super kvalitou ale ty hlášky tam tvoje prdel zažije středověk 😂

hRDLA

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Warcraft 3 a Frozen Throne měli skvělý překlad.

Phill002
Phill002
Level 1 Level 1
26. 4. 2014 11:29

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Strec: Ony amatérský překlady jsou často i lepší někdy než oficiální, viz filmy. U her jsou překlady dobrý u ME série, DE: HR, AC série a Zaklínač, na další dobrý si moc nezpomínám, ale nejhorší překlad má borderlands, to je fakt otřesný, třeba staty některých zbraní jsou napsaný naopak než co dělaj, a pokud si to nejzjistíš, tak si tu zbraň třeba ani nevyzkoušíš a zbytečně jí zahodíš.

Strec
Strec
Level 26 Level 26
26. 4. 2014 08:23

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Marek_Tvrdy: Ono to taky chce, jak sponzorsky dary od fanoušků, tak i pořádnyho velkyho sponzora, kterej víceméně zafinancuje ten základ. Mě stačilo, jak někdo psal, že dělal češtinu velkyho rozsahu, nevím jestli to byl případ u vás nebo to byl někdo jiný, a pak dostali jen konzoli a nějaky hry (přitom domluva byla údajně trošku jiná) ... jako pěkné, ale makat na něčem takovym velkym a pak dostat něco po čem vám je vlastně prd a třeba to ani nemá tu hodnotu, kterou by člověk dostal ve financích, je krásná motivace do dalšího překladu.

Taky si cením nejen vaší práce, ale práce všech, co dělají lokalizace do her. I ty "méně podařeny" jen od fanoušků, protože pokud není konkurence, tak i to je skvělá práce a i jen to, že se do toho někdo pustil. Protože jak víme, stačí nějaká větší chybka a hned je všude plno kritiky, i když se nejedná o oficiální češtinu, což si nejspíš někteří nechtějí uvědomovat.

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
25. 4. 2014 22:21

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

MateuM + Norbi001: Děkuji za Vaši podporu. Moc si toho vážím.

Norbi001
Norbi001
Level 25 Level 25
25. 4. 2014 21:06

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Marek_Tvrdy: Také se přidávám k těm, kteří si váží Vaší práce na překladech. Nebýt Vás, tak bych si dodnes nezahrál Remember Me, Dragon Age 2, Mass Effect 3 Deus Ex: HR, atd. MateuM mne v podstatě předběhl, takže já nic nového zřejmě neřeknu, ale opravdu si nesmírně vážím Vaší práce. Též doufám, že se připojí i nějaký sponzor a výrazně pomůže k vytvoření češtiny. Nenechte se zdeptat tím amatérským póvlem, kterej furt slintá něco o tom, že české překlady jsou strašné apod. Tací sami neumí pořádně česky a sami by to nebyli schopni přeložit. Děkuji Vám za to, co pro nás hráče děláte.

Matěj Pejsar
Matěj Pejsar
Level 1 Level 1
25. 4. 2014 19:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Marek_Tvrdy: proto si vaší práce nesmírně cením, nebýt Vás, tak bych přišel o mnoho skvělých herních zážitků. Já doufám, že se k nám fanouškům přidá i nějaký sponzor v podobě nějakého obchodu, nebo vlastně jakýkoliv.

Malum
Malum
Level 36 Level 36
25. 4. 2014 18:58

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Marek Tvrdy: a co distributor nikdo se neozval?

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
25. 4. 2014 18:53

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

MateuM+Norbi001: Pokud se vybere požadovaný obnos, tak překlad udělám. Stejně jako jsem ho vždy dodal všem sponzorům.

Norbi001
Norbi001
Level 25 Level 25
25. 4. 2014 18:09

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

MateuM: Též se přidávám k těm, kteří by byli schopni dát za češtinu do této hry ne zrovna malé peníze. Jestli se rozjede startovač, tak přispěji.

Matěj Pejsar
Matěj Pejsar
Level 1 Level 1
25. 4. 2014 17:42

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Marek_Tvrdy - doufám, že se to podaří a budete mít chuť, náladu, sponzory, spoustu přispěvatelů (kvůli téhle češtině jsem ochoten sáhnout hluboko do peněženky) na to zdárně překlad dokončit, klidně si na to počkám jen aby to jednou bylo

Strec
Strec
Level 26 Level 26
25. 4. 2014 16:52

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Marek_Tvrdy: Doufal jsem, že to každej pochopí jako vtip .

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
25. 4. 2014 13:55

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Strec: Kvůli překladu nějaké hry nebudu zakládat firmu v UK nebo USA, abych mohl udělat kampaň na Kickstarteru. Takový lokální projekt má smysl dělat na lokální platformě. Tedy na Startovači či podobném českém projektu. Nicméně dokud se nepovede úspěšně vložit pozměněné soubory do engine Frostbite 3 (tedy do Battlefield 4) , tak nemá smysl takovou kampaň řešit.

Strec
Strec
Level 26 Level 26
25. 4. 2014 08:53

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Smejdcz: Češtinu na DA: I na kickstarter .

hRDLA

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Helgrind hezky shrnul většinu zdejších diskutujících

Helgrind
Helgrind
Level 20 Level 20
24. 4. 2014 22:37

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

DA je rozhodne moje nejoblibenejsi herni serie a proto si i tento dil stahnu

hRDLA

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Jo ty mluvíš o diskuzi? Tak to ju já myslel že o novince, no tak diskuze je na blití to jo

MORTHSIR
MORTHSIR
Level 1 Level 1
24. 4. 2014 19:13

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

hRDLA: Kde jsi vzal, ze me to vadi? ? ?

Ja si hlavne tuhle deformacni diskuzi uzivam.... 😂

Smejdcz
Smejdcz
Level 1 Level 1
24. 4. 2014 19:06

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Sakra to je škoda, ne že bych ji nějak potřeboval vyloženě, ale mateřský jazyk nic nenahradí. Zde bych ji opravdu uvítal.

Marek_Tvrdy: Pokud se budete pouštět do překladu, tak třeba spustě PayPall příspěvky, určitě nebudu jediný, kdo podpoří nějakou rozumnou částkou 👍

hRDLA

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

To ti to jako vadí? Stejně furt hraješ na PS3 kde nikdá nic není česky

MORTHSIR
MORTHSIR
Level 1 Level 1
24. 4. 2014 18:41

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Ja take nerozumet inteligenci tohoto kmene, ale neva, WATAFAK! ! ! ! !

Reklama
Reklama