Zpět na článek

Diskuze: Recenze One Piece Odyssey - příjemná JRPG pohádka

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Frezen

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

"Vadí nám absence anglického dabingu" On někdo hraje JRPG (Nebo vlastně obecně, v tomto případě, japonský obsah) v angličtině? Zatím jsem ještě neslyšel překlad, který by byl poslouchatelný. Buďto se ho vždycky snaží stylizovat do západního stylu, což nesedí se samotným materiálem, nebo se snaží napodobit herecké výkony původního dabingu, což v angličtině zní dost vtipně a hrozně. Ale chápu, že pro mladší publikum to asi může být problém.

Kotaro
Kotaro
Level 1 Level 1
3. 2. 2023 11:45

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Frezen Třeba Xenoblade Chronicles 3 měl výborný anglická dabing a i když většinou volím originál, zde jsem volil angličtinu.

Hubert

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Frezen Někdy se vydavatel hecne a zaplatí za kvalitní herce a udělá kvalitní dabing. Z mé zkušenosti bych uvedl pár příkladu z poslední doby: Persona 5 hry (P5, Strikers a dokonce i Dance hry), Neptunia hry (hry v sérii jsou naprostý budget, ale paradoxně dabing mají vždy velmi dobrý), Xenoblade série (příjemný britský akcent), Nier Replicant/Automata (skvěle zvolení kvalitní herci). Prostě nějaké výjimky se najdou. Ale samozřejmě vždy platí, že japonským originálem hráč chybu neudělá.

Lenka
Lenka
Level 28 Level 28
3. 2. 2023 13:23

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Hubert Přesně, Persona 5 má anglickej dabing naprosto skvělej, Automata taky. Nebo třeba MGS (když se odkloníme od JRPG) - tam mě japonskej dabing ani nenapadlo zkoušet... Originál je určitě autentičtější, ale je fajn, když není potřeba pořád číst titulky (často to během nějakých akčních pasáží nestíhám). Mám to tak, že pokud je to japonská hra zasazená do Japonska, volila bych japonštinu, v opačným případě angličtinu (pokud je dobrá), protože je to prostě pohodlnější.

Martin Zavřel
Martin Zavřel
Zing Zing
Hlavní platforma: PlayStation
3. 2. 2023 13:19

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Frezen Je to problém když je těch dialogů hodně a člověk to nestíhá/nechce všechno číst. Navíc zrovna v této hře je plno hlášek, třeba při levelování, které vůbec nemají titulky.

Petr Šťastný

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Frezen Tales of Arise má anglický dabing naprosto famózní

Wolfix
Wolfix
Level 31 Level 31
3. 2. 2023 23:43

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Frezen Tales série mimo jiné nemá anglický dabing vůbec špatný. Třeba Vesperia měla ty hlasy sedící k postavám víc, jak v japonštině. FF VII remake má taky anglický dabing vynikající.

Pavel

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Frezen Japonské hry a hlavně RPG jsou moje nejoblíbenější a ano, v drtivé většině je hraju s anglickým dabingem. Na atmosféře mi to neubírá a hlavně můžu jen poslouchat a sledovat scénu, ne mít oči neustále fixované na titulky.

Reklama
Reklama