Zpět na článek

Diskuze: Recenze Othercide

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

vocas

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Za mě mínus malej font na PS4.

Swabator

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Velmi povedená recenze. Díky moc za tip.

Luboš

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Proč nemáte v recenzi mezi vadí nám Třeba absence cz lokalizace, ?

Jan Urbančík
Jan Urbančík
Zing Zing
28. 7. 2020 20:09

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luboš Protože hodnotím hru jako takovou, ne jestli má lokalizaci (Navíc jde o indie hru, kde asi těžko bude někdo dělat český překlad). A je to strategie, takže se podle mě v pohodě člověk dokáže orientovat i bez češtiny.

Luboš

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Jan Urbančík Ne v pohodě nemáte to u žádné hry jako zápor ,, ale pro většinu lidí to zápor je.. Poloviční produkt už tak k polovičním produktům, kde se čeká a platí za updaty a DLC ale cena 100%, PS není to útok na zing 😁 Všude to tak je i když asi není co řešit U 0.01% her s cz lokalizací

Jan Urbančík
Jan Urbančík
Zing Zing
28. 7. 2020 20:23

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luboš Jsme malý trh a lokalizace se většinou prostě nevyplatí. Nicméně často vznikají různé fanouškovské překlady. :)

Luboš

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Jan Urbančík To jsou debaty jako nvidia / AMD 😁 Trh by byl cz/SK a stačí nám jeden překlad a jedna řeč , třeba by byly i jiné prodeje kdybychom měli nás jazyk, Když se vyplatí dabing u filmu co stojí pár korun na DVD tak hry za 17 stovek si myslím taky 😁

witcherrr
witcherrr
Level 1 Level 1
28. 7. 2020 21:27

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luboš Hru si zkusím, vypadá zajímavě hihi. Co se týče češtiny, tuž drtivá většina her jí nemá no, kor indie hry, přeskočil jsem tak spoustu hříček, Stygian aj.. kde je potřeba se věnovat hodně textu, tam laická aj nestačí.

patasde

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luboš nadabovat film je podstatně méně nákladné jak nadabovat hru

ShelbyGT500
ShelbyGT500
Level 45 Level 45
Hlavní platforma: PC
29. 7. 2020 12:11

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@patasde To zaprvé. Zadruhé kvalita dabingu je dneska o několik úrovní níž než bývala. Slušnej dabing maj akorát některý AAA filmy např. animáky od Disney. To co jde potom do televize je vysloveně odpad.

fallanga
fallanga
Level 1 Level 1
31. 7. 2020 16:25

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luboš Lokalizovat hru je obrovsky nákladné. Kromě samotného překladu, který není tak levný jak si možná myslíš, potřebuješ zaplatit ještě technika, který lokalizaci dá do hry a napraví všechny bugy, které se mohou s novou lokalizací objevit. Potřebuješ zaplatit překladatele. Potřebuješ zaplatit korektora. Potřebuješ zaplatit testery, kteří projedou každé zákoutí hry a objeví každičké lokalizované slovo. Často potřebuješ grafika, který ti upraví textury. Tyto lidi potřebuješ samozřejmě zaplatit pokaždé když vydáš DLC nebo nějaký větší update. A co se týče velkých společností, potřebuješ platit support v daném jazyce. Srovnávat to s překladem filmu je jako srovnávat rohlíky a kaviár.

ShelbyGT500
ShelbyGT500
Level 45 Level 45
Hlavní platforma: PC
28. 7. 2020 21:38

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luboš Absence lokalizace není mínus hry. Prostě není. Mínus hry by to bylo kdyby tam nebyla ani angličtina.

Luboš

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@ShelbyGT500 Neříkám že je to minus hry Říkám jen že je to škoda A spousta dobrých her se neprodává tolik jako hry co mají cz ,jestli vůbec že jo A i když se začnou, tak až po tom, co se udělá amatérský překlad, Takže i když ne souhlasíš , Neznamená to, že to není pravda , Kvalita hry nepadá to je jasné Ale padá hodnota produktu Jako takového Mobil v en jazyce si taky nekoupíš Hodnota produktu padá

Jan Urbančík
Jan Urbančík
Zing Zing
28. 7. 2020 22:01

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luboš Zas nemůžeš takhle plést dvě různé věci. Mobil v angličtině by mi nedělal problém, to má teda asi každý jinak. Auto s volantem napravo logicky nekoupíš, ale to proto, že u nás prostě funguje jiný standard - tedy volant vlevo. Čeština není standard. Ani nikdy nebyla. Je to super věc a je vždycky fajn vidět, když nějaká hra překlad osbahuje, ale není to ani zdaleka nutnost a zvlášť u takových menších her, kde si vývojáři překlad pro takový malý trh asi těžko můžou dovolit.

Seffi
Seffi
Level 49 Level 49
Hlavní platforma: PC
28. 7. 2020 19:55

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

...roguelike...

Jan Urbančík
Jan Urbančík
Zing Zing
28. 7. 2020 20:01

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Seffi Ne, je to roguelite. :) Roguelike - Když umřeš, začneš od znova, úplně. Roguelite - To stejné, ale při každém průchodu získáváš nějaké bonusy, které ti v tom dalším pomůžou.

Seffi
Seffi
Level 49 Level 49
Hlavní platforma: PC
28. 7. 2020 21:07

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Jan Urbančík Ok, díky za vysvětlení 😀

Skynet
Skynet
Level 29 Level 29
28. 7. 2020 21:21

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Jan Urbančík Podle ostatních definicí jde hlavně o: Roguelike - RPG subgenre with procedurally-generated dungeons, permadeath, grid-based movement, and turn-based gameplay. Roguelite - Procedurally-generated content, permadeath Ale ať se jedná o lite nebo like, každy stejně chápe základní podstatu žánru. Řekl bych že dnes většina těchto her obsahují nějaky bonusy který pomužou v dalším průchodu.

Jan Urbančík
Jan Urbančík
Zing Zing
28. 7. 2020 21:49

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Skynet Právě že ne, roguelike máš čistě hru, kde děláš furt to samé dokola a vždycky začínáš od znova. Z hlavy mě napadá třeba Darkest Dungeon nebo Binding of Isaac (Tam si odemykáš jenom postavy, jestli se nepletu). V roguelite tě prostě hra postupně odměňuje a neustále se posouváš dál po každém restartu. Othercide je zrovna skvělý příklad nebo třeba Crypt of the Necrodancer.

Skynet
Skynet
Level 29 Level 29
28. 7. 2020 23:19

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Jan Urbančík řekl bych ze muj priklad jde hlouběji ke kořenum a váš je jakasi moderni nadstavba

Reklama
Reklama