Vánoce před bouří
Blogy čtenářů Článek Vánoce před bouří

Vánoce před bouří

Marek Tvrdý

Marek Tvrdý

Složení fanouškovského lokalizačního týmu RPGčeštiny je velice dynamické a mění se časem podle toho, jak mají lidé čas, chuť a možnosti na překladu…

Reklama

Složení fanouškovského lokalizačního týmu RPGčeštiny je velice dynamické a mění se časem podle toho, jak mají lidé čas, chuť a možnosti na překladu pracovat. Spousta lidí pracuje zcela zadarmo pouze na jediném projektu, protože jen ten je baví. A proto nelze lidi jednoduše přesunout z jednoho projektu na druhý, jak mnoho fanoušků navrhuje na našem Facebooku. Pro každý projekt se skládá zcela nový tým z lidí, kteří nepracují na našem jiném projektu. A proto se také výrazně liší rychlost překladu jednotlivých her, na kterých aktuálně pracujeme.

 

Jak můžete vidět na našich stránkách, překlad hry Life is Strange: Before the Storm (Před Bouří) se velmi zpomalil a překlad nestihneme dokončit do vydání třetí epizody, která vyjde ještě před Štědrým dnem. Jelikož po Vánocích následuje zkouškové období, spousta překladatelů nebude moci pár týdnů překládat, proto překlad i nadále půjde velmi pomalu.

Náš tým si zakládá na maximální možné kvalitě překladu. Hrajeme si s každým odkazem na věci z popkultury či historie a s každým detailem, který se váže k předchozí hře série. A to pochopitelně potřebuje čas. Hodně času. Ale pokud spěcháte a nesejde vám na každém detailu a přehlédnete nějakou tu nepřenost v překladu, pak vás odkáži na "konkurenci" na fórech Steamu, kde již teď naleznete překlad druhé epizody a překlad třetí bude jistě následovat brzy po jejím vydání.

Mimochodem slovo "hella" pochází z jedné čtvrti v San Franciscu a vyjadřuje zveličení něčeho. Jelikož se ve slangové čeština pro takový případ používá slovo sakra (a i jiné výrazně vulgárnější výrazy), použili jsme ho v překladu původní hry. A slovníček původní hry používáme i u překladu prequelu Před Bouří.

 

A teď dobré zprávy. Jak jste si také asi všimli na našich stránkách, překlad Deus Ex Mankind Divided se blíží ke konci. V tuto chvíli je přeloženo již skoro 96 procent všech textů hlavní hry včetně modu Breach. Kvůli způsobu extrakce textů není možné rozlišit, který text patří do které hry. Díky tomu, že DLC vyšly později, jejich texty máme samostatně a počítáme s jejich překladem v příštím roce. Pokud nedojde k dalším zádrhelům, je možné, že veřejná betaverze vyjde již letos na Štědrý den. Ale prosím, neberte to jako veřejný příslib. Tento projekt je doslova prokletý a proto nechci slibovat, že to tak opravdu bude.

 

Překlad Dragon Age Inquisition se táhne již opravdu dlouho. Došlo k zastavení prací, jelikož jsme nevěděli, jak přeložené texty dostat do hry. Díky skvělým programátorům ze skupiny lokalizace.net, kteří nám udělali nové nástroje na aktuální verzi hry, jsme mohli projekt obnovit. Na projektu se vystřídala spousta lidí. Ostatně rozsah 3000 normostran po odstranění duplikací dělá z DAI jednu z textově nejrozsáhlejších her vůbec. Pro srovnání - Bible má "pouhých" 2400 normostran.

Blížící se konec projektu dokáže inspirovat lidi k vyšším výkonům a tím i urychlení prací. A přesně tohle se v minulých týdnech stalo i u překladu DAI. Jak můžete vidět na našich stránkách, překlad se dostal na 97 procent a je možné, že stovky dosáhneme ještě letos. Ale to neznamená, že je překlad dokončen. Na projektu pracovalo ohromující množství lidí a každý měl trochu jiný styl.  V překladu bude ohromující množství chyb a nepřesností. Jelikož z textů aktuálně nelze poznat, kdo s kým mluví, bude nutno masivního testování. Teprve pak se pustíme do převedení textů pro hlavního hrdino ženského pohlaví podle textů vyextrahovaných z polské verze hry.

Aktuálně zvažujeme, zda takovou alfa verzi zveřejnit ještě letos, anebo raději vydání odložit o půl roku, až bude překlad v poněkud lepším stavu. V diskuzi se prosím ve vší slušnosti vyjádřete, jaké verzi byste dali přednost.

Reklama
Reklama

Uživatelský článek

Uživatelský článek se řídí pravidly webu. Obsah vytvořený nebo nahraný uživateli v žádném případě nevyjadřuje názor provozovatele. Za obsah stránek vytvořený nebo nahraný návštěvníky neneseme žádnou odpovědnost.

Komentáře

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Google Seznam Discord Discord
Reklama
Reklama