Překlad by stál spoustu peněz a zabral několik let.
Dosavadní informace o připravovaném sci-fi RPG Starfield se shodují v tom, že půjde o opravdu rozsáhlý titul. Na hře má v Bethesdě ostatně pracovat zhruba 500 vývojářů. Samotní zástupci studia navíc už několikrát zdůraznili, že se jedná o jejich dosud nejambicióznější projekt.
Naposledy šéf Bethesdy, Todd Howard, prozradil, že Starfield bude obsahovat více než 250 tisíc řádků dialogů. To je pro představuje přibližně čtyřikrát více, než kolik jich má The Elder Scrolls V: Skyrim. V porovnání s novějším Falloutem 4 je to poté více než dvojnásobek.
Nad rozsahem hry a počtem dialogů se na Twitteru pozastavil i známý český překladatel Filip Ženíšek. Dle jeho výpočtů by překlad hry s takovým množství dialogů a textů zabral asi 1333 člověkodní práce. Sám přitom přiznává, že by takto velký titul překládat úplně nechtěl.
„Osobně bych takový projekt asi nechtěl, což říkám s vědomím, že bych měl na pár let vystaráno.“
Ženíšek zároveň podotýká, že překlad takového rozsahu by byl po finanční stránce velmi nákladný. Z toho důvodu se jeví lokalizace pro menší trhy včetně České republiky jako nepravděpodobná.
Velkou a časově nesmírně náročnou výzvou by jistě byla i případná fanouškovská lokalizace, které se po několika letech dočkal například zmíněný Fallout 4.