Do Kingdom Come chtějí tvůrci přidat dobovou hudbu nebo hratelnou ženskou postavu. Jak to bude s dabingem?
KC: Deliverance Novinka Do Kingdom Come chtějí tvůrci přidat dobovou hudbu nebo hratelnou ženskou postavu. Jak to bude s dabingem?

Do Kingdom Come chtějí tvůrci přidat dobovou hudbu nebo hratelnou ženskou postavu. Jak to bude s dabingem?

Michal Burian

Michal Burian

183

Warhorse odhalily další cíle, když překonali 300 tisíc liber za pouhých 36 hodin od spuštění kampaně. Hra se rovněž objevila v pořadu Ekonomika na ČT24.

Reklama

Warhorse Studios po úspěchu na Kickstarteru, kde za pouhých 36 hodin překonali stanovený cíl (300 tisíc liber - 10 milionů korun) pro ambiciózní středověké RPG Kingdom Come: Deliverance, odhalilo nové cíle. Ty potvrzují dřívější informace, že každý cent navíc z kampaně půjde na vylepšení hry.

Nové cíle jsou skutečně zajímavé. Podle současného trendu není pochyb o tom, že se na některé z nich dostane. Pokud hráči přispějí dohromady přes 400 tisíc liber, tak Warhorse obohatí hru o živou dobovou hudbu, kterou nahraní čeští mistři. Využijí k tomu staré zpěvníky. Za 500 tisíc liber si v cutscénách budeme moci užívat soundtrack nahraný symfonickým orchestrem.

Teď pozor, něco skutečně zajímavého. Za 600 tisíc liber se Kingdom Come rozroste o několik nových questů, kde nebudeme hrát za hlavního hrdinu mladého kovář, nýbrž se vžijeme do ženy, jež zachránila kováře na samotném začátku hry.

700 tisíc liber umožní komunita vývojářům přinést ještě realističtější středověké RPG díky použití nejmodernějších technologií pro zachycení pohybu těla, animací tváří i samotného nahrání dabingu. Kvalita by měla být stejná ne-li lepší jako v Ryse od Cryteku.

Pokud by se náhodou vybralo více, přes 800 tisíc liber nebo dokonce milion liber, tak Warhorse odhalí další cíle.

Úspěchu Kingdom Come si všimla i redakce ČT24 a představila projekt veřejnosti v pořadu Ekonomika. Sledujte zde od 20:15.

Dabing

Ohledně dabingu se Warhorse na svém FB vyjádřilo následovně:

"Český dabing je něco, co bychom určitě strašně rádi udělali. Vzhledem k rozsahu RPG je to ovšem velmi složitá a nákladná záležitost, rozsahem větší než i třeba taková Mafia. Neradi bychom zároveň nechávali dabing čistě na externí firmě/lokálním distributorovi, protože to většinou nedopadá úplně dobře. Takže teď můžeme na 100% slíbit titulky a uděláme maximum pro to aby český dabing byl, ale nemůžeme to na 100% zaručit, obzvlášť například zároveň s anglickou verzí."

Reklama
Reklama

Komentáře

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Google Seznam Discord Discord
Reklama
Reklama