Překlad vzniká s podporou vydavatele THQ Nordic.
Začátkem června vydaný remake prvního dílu série Gothic v budoucnu s největší pravděpodobností dostane oficiální českou lokalizaci, která zamíří na PC i konzole.
Zahájení překladu oznámila skupina Gothicz.net, která prozradila, že čeština vzniká s vědomím a podporou vydavatelství THQ Nordic. Díky tomu má finální překlad vyjít formou oficiální herní aktualizace na PC (Steam) i konzolích PlayStation 5 a Xbox Series X/S.
„Před vydáním remaku jsme psali, že máme v plánu pracovat na češtině ve spolupráci s THQ Nordic, aby výsledný překlad byl přidán do hry jako oficiální pro všechny platformy (včetně konzolí).
„Můžeme nyní oznámit, že tento projekt opravdu probíhá. Texty a jiné materiály máme přímo od vydavatele hry a máme tedy příslib, že náš překlad bude brán jako oficiální. Samozřejmě pořád se něco může pokazit, takže stoprocentní to bude, až čeština opravdu bude na Steamu a konzolích. Nicméně máme důvod věřit, že se to vše nakonec povede.
Aktuálně pracujeme na vlastním překladu. Ačkoli si vypomáháme automatizovanými nástroji, každý překlad bude ručně zkontrolován a upraven překladatelem.
Máme v týmu lidi, kteří velmi dobře znají Gothic a kteří spravují češtiny pro původní Gothic hry, takže veškeré Gothic názvosloví, názvy monster, předmětů, lokací, všechno z původní hry bude zachováno,“ uvádí zástupci skupiny Gothicz.net.
Souběžně s tímto překladem vzniká také fanouškovská čeština od známého překladatele s přezdívkou Farflame, o které jsme vás blíže informovali již dříve.
Tato lokalizace ale po vzoru jiných komunitních překladů zamíří pouze na PC. Samotná hra se dočkala u hráčů velice pozitivního přijetí, které dokládá například hodnocení 95 % na Steamu.