Zpět na článek

Diskuze: Nahlédněte pod pokličku tvorby fanouškovských češtin

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Virus
Virus
Level 40 Level 40
Hlavní platforma: PC
21. 1. 2026 15:41

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Velice pěkné video, které mě jen utvrzuje v tom, že smekaje v hlubokosklon před tvůrci, tak čeština je prostě nejlepší. Samozřejmě těm odvážným, co se do překladu pouštějí na svoje triko a volný čas smekám 2x tolik. Ano jsem z těch, co má jazykový problém s překladem a že mám nakoukáno tisíce hodin s titulky, tak nedám ani prd sám. Chceš ale spojitou konvoluci? Tak jsem tvůj člověk. Tedy byl jsem, dnes je paměť zaprášena. 😅 Proto tedy strašně moc cením veškeré překlady, které se za ty léta utvořili. A když si někde něco stáhnu, tak je i rád podpořím. Třeba pětistovkou, což je nebo byla hodnota půlky hry. Jasně, pro velké osazenstvo nebo hromadu hodin strávených nad překladem to je vlastně nic ale když i to malé nic se párkrát zopakuje, je to aspoň malá odměna pro tvůrce. A protože jsem vášnivý hráč, nepohrdnu ani dobře utvořeným AI překladem. Samozřejmě s pořádnou korekturou ale AI beru hlavně jako hrubý nástroj. A jsou určitě hry, kde by mi ani tohle nevadilo. Třeba do dnes mě mrzí, zamrznutí češtiny pro hru Doom Eternal od překladatelů z webu Necronos. Prý nějaký technický problém ale léta se nic neděje. Neříkám, že tu češtinu potřebuji ke hraní, ale strašně rád bych si přečetl v klidu ten příběh v pozadí. Hru si zahraji i tak, když už na to mám PC, ale tohle zamrzí, přitom jejich čeština na Prey nebo Doom 2016 byla super. Určitě se hodí zmínit další weby co byly nebo jsou, tedy krom zde zmíněného Farflame a Legendy ohně tu stále máme nebo měli jsme Folkemonovy češtiny, Mrazíkovi češtiny, zmíněný Necronos, Lokalizace. net a Herní překlady, kam se transformovali již taky zaniklí Překlady her.eu, byly tu RPG češtiny, jsou tu stále komunitní překlady, kde jsou jak AI, tak AI s editem pro nedočkavce a jedna z posledních je také překladatelka squiee.cz, která má slušnou sbírku. Jistě by se našlo ještě něco dalšího, ale hlavní je, že takovéhle lidi máme. Jsme i velikou světovou raritou co se překladu her týká, protože si jich umíme udělat opravdu spousty, to nikdo jiný na světě tak moc nedělá. A proto ještě jednou veliké díky vám všem, kteří to pro nás děláte, protože jen díky vám se náš herní zážitek posouvá do jiných výšin.

N3RWO
N3RWO
Level 46 Level 46
Hlavní platforma: PC
21. 1. 2026 10:46

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Většinu textů i mluveného slova jsem schopen přeložit, ale i tak mi toho dost utíká, zdržuje mě to a někdy si musím pointu domýšlet, takže pokud mám tu možnost, vždy sáhnu po české lokalizaci. Tyhle komunitní překlady využívám v maximální možné míře a děkuji všem, kteří se na nich podílejí, jste borci/kyně.

El_Scorpio
El_Scorpio
Level 51 Level 51
Hlavní platforma: PC
21. 1. 2026 09:46

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Zaslúžia si tí ľudia uznanie, pretože je to morda prekladať veci tak, aby zneli aj v našom jazyku prirozdene. Pre mňa sú najväčšia výzva zložené slová, ktoré sa nedajú preložiť doslovne, pretože by zneli divne - napr. daywalker. Vo W40k si ľudia robia niekedy srandu, ale niektoré preklady sú trefné. Niekedy treba zmeniť úplne celé slovo, napr. meltagun vs. tavomet a tí ľudia, čo toto dokážu, príjsť s iným, ale príhodným a dobre znejúcim ekvivalentom sú skutoční frajeri.

AuroN
AuroN
Level 34 Level 34
21. 1. 2026 09:17

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Díky Farflameovi a ostatním (např. Lokalizace.net), že stále pokračují v této záslužné práci, kterou v této aktuální podivné době strojových překladů oceňuje jen málokdo. Mám ve svém okolí lidi, kteří by si nikdy neodnesly zážitky z her, kdyby nebylo jejich práce a sám češtinu využívám vždy, když mám možnost, i když ji vlastně nepotřebuji. Překládal jsem pár epizod starých animovaných seriálů a to byly jen dvacetiminutové epizody. Překlad nějakého RPG se stovkami normostran si radši ani nepředstavuji, protože toho času a té práce na tom strávené... Moc díky, týme. :)

Reklama
Reklama
Reklama