Zpět na článek

Diskuze: Nahlédněte pod pokličku tvorby fanouškovských češtin

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

N3RWO
N3RWO
Level 45 Level 45
Hlavní platforma: PC
dnes 10:46

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Většinu textů i mluveného slova jsem schopen přeložit, ale i tak mi toho dost utíká, zdržuje mě to a někdy si musím pointu domýšlet, takže pokud mám tu možnost, vždy sáhnu po české lokalizaci. Tyhle komunitní překlady využívám v maximální možné míře a děkuji všem, kteří se na nich podílejí, jste borci/kyně.

El_Scorpio
El_Scorpio
Level 51 Level 51
Hlavní platforma: PC
dnes 09:46

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Zaslúžia si tí ľudia uznanie, pretože je to morda prekladať veci tak, aby zneli aj v našom jazyku prirozdene. Pre mňa sú najväčšia výzva zložené slová, ktoré sa nedajú preložiť doslovne, pretože by zneli divne - napr. daywalker. Vo W40k si ľudia robia niekedy srandu, ale niektoré preklady sú trefné. Niekedy treba zmeniť úplne celé slovo, napr. meltagun vs. tavomet a tí ľudia, čo toto dokážu, príjsť s iným, ale príhodným a dobre znejúcim ekvivalentom sú skutoční frajeri.

Reklama
Reklama