Zpět na článek

Diskuze: Noví specialisté se budou v Rainbow Six Siege hlásit v únoru

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

CzechNeverEnd
CzechNeverEnd
Level 1 Level 1
7. 1. 2016 07:38

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Prostě je to nešikovně napsaný, nebo se Ubisoft dočista zbláznil .

Lidumil_cz_
Lidumil_cz_
Level 1 Level 1
5. 1. 2016 12:03

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Já si teda nejsem jistej, ale jak to je tady popsáno, tak operátoři si musí koupit nebo odehrát i majitelé season passu. To že někdo vlastní season pass je zvýhodněn, ze operátory má o týden dříve.

mayfish
mayfish
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 18:42

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Czech : nn to by byli zdarma...

CzechNeverEnd
CzechNeverEnd
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 18:26

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

A kdybych měl seasson pass, tak bych za agenty musel taky platit těch 154 korun nebo ne?

Darkzur
Darkzur
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 17:39

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

) se musím smát jak to tady válčíte s překladem, ale ano pořádek musí bejt:-)

Mayfish: no tak super tos potěšil!

mayfish
mayfish
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 16:44

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Darkzur: Vsechny budou zdarma

Semuel
Semuel
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 16:24

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

No mě uniká pointa, ono jde o to že vyznam slova odpovídá oni totiž postavy ovladaji jista zařízení twitch třeba dalkově drona, Fuze odpaluje kazetove nálože IQ má detektor elektronických zařízení atp. takže vyraz by klidně mohl zůstat. Ale když mate potřebu se šťourat v ****.

James Faith
James Faith
Level 46 Level 46
Hlavní platforma: PC
4. 1. 2016 16:21

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Miky

Zrovna tuhle hru jsem ani nepřekládal, ani nehrál, tak jsme jen nadhodil nejběžnější překlady slova operator.

A jak právě dodal Chesse, tak agent do té trojice nejčastějších překladů patří taky.

Michal Burian
Michal Burian
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 16:17

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

to Chesse: Dokonce Musím si Rainbow Six Siege zahrát

Chesse
Chesse
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 16:16

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Mate to oba blbe, ve hre se ji rika agenti...

James Faith
James Faith
Level 46 Level 46
Hlavní platforma: PC
4. 1. 2016 16:16

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Semuel

Uniká ti pointa.

Kdyby bylo v článku napsáno operator (s) , bylo by to v pořádku, protože by šlo o převzetí herního termínu. Miky se však v té rychlosti spletl a místo převzetí nebo přeložení výraz automaticky pouze počeštil přidáním čárky nad A. Zatímco u většiny převzatých slov by to bylo správně, tak jako na potvoru operátor počeštěním úplně změnil význam.

Michal Burian
Michal Burian
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 16:11

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

James není jedinec, James se podílí na překladech hry do češtiny. Rozumí tedy tomu více, a tím pádem nemám problém přejmenovat operátory (což v češtině zní skutečně divně) na specialisty. Operátor je v češtině přece jen někdo jiný. Pokud chceš zachovat původní výraz, tak bych musel napsat operátory v angličtině.

Semuel
Semuel
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 16:07

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

To Miky: lol to jako vážně? Když ve hře bude auto nebo zbraň pojmenovaná jinak než reálná nebo dle češtiny nespravna taky ji budeš kvůli jedinci v článku pojmenovavat jinak. Ve hře jsou označeny jako operators a nevidim důvod jim říkat jinak ....

Michal Burian
Michal Burian
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 15:57

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

to James Faith: máš pravdu. Nevím na co jsem myslel.

Semuel
Semuel
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 15:41

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

No tak vzhledem k tomu že jsou tak postavy označené i ve hře je ro v pořádku. Místo poučování by jsi si mohl zjistit tohle.

Jinak na nové operátory se těším vypadají cool a mapa taky vypadá krásně.

James Faith
James Faith
Level 46 Level 46
Hlavní platforma: PC
4. 1. 2016 15:35

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

"Operator" v původním článku znamená specialista, možná by se dal použít i operativec, ale ne operátor.

Operátor je v češtině člověk obsluhující složitý stroj nebo počítačový systém.

ElementGamer
ElementGamer
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 15:09

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Tu redukci HUDu bych vážně uvítal. Jen by to přidalo na atmosféře, tak snad se k tomu časem dokopou.

Darkzur
Darkzur
Level 1 Level 1
4. 1. 2016 15:04

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Moc pěkná "mapa", mohli by to stejně jak Dice nechat 1 ke stažení zdarma:-) )

Reklama
Reklama