Zpět na článek

Diskuze: Čeští vývojáři v zahraničí: Simona Bílková

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Geralt z Rivie
Geralt z Rivie
Level 48 Level 48
9. 2. 2021 20:58

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Bezva jako vždy. Je fajn vidět, že i ženy se tu objevují. Zajíma mě ale... plánuje se udělat rozhovor i s někým kdo pracuje v Česku? Rád bych tu třeba viděl někoho kdo pracuje ve Warhorse nebo Bohemce. :)

astaroth
astaroth
Level 30 Level 30
8. 2. 2021 16:32

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Prepisovat to do spisovneho jazyka me prijde jako dost blbost a neco by mohlo vyznit treba i jinak nez bylo receno. Podle me to aspon ukazuje i zpusob vyjadrovani daneho cloveka a je to takove osobnejsi. Jsme na hernim webu a ne na na srazu grammar nazi...

kufač
kufač
Level 42 Level 42
8. 2. 2021 18:39

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@astaroth Věřím, že rozhovor s nějakým zahraničním vývojářem by byl jistě přeložený do spisovné češtiny, tak proč v případě českého vývojáře tomu nevěnovat stejnou péči? A opravdu si nemyslím, že by tím převodem z hovorové češtiny něco mohlo vyznít jinak. Možná to ukazuje způsob vyjadřování daného člověka, ale taky to bohužel ukazuje, jak se ke svému jazyku většina národa chová. Jsme možná na herním webu, ale pokud chtějí místní redaktoři působit jako profíci, tak by se měli snažit ten náš jazyk tolik nehyzdit. Jak už jsem psal v komentáři níže - u nás v kraji se takhle nemluví, takže mě to nijak osobněji nepřipadá. Já se rozhodně za nějakého grammar naziho nepovažuju. I já těch chyb určitě nasekám spoustu, ale myslím, že bychom se aspoň v té psané formě neměli s nespisovným vyjadřováním spokojit jako s normou.

kufač
kufač
Level 42 Level 42
7. 2. 2021 22:29

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Tyhle rozhovory s vývojáři mám moc rád, ale mají pro mě jednu zásadní vadu na kráse a to je použití hovorové češtiny v psaném textu. To, že tak někdo mluví nebo píše v diskuzích, s tím jsem se už smířil, ale pojmout takhle celý rozhovor je podle mě špatně. Pokud rozhovor probíhal písemnou formou, tak chápu, že si s tím slečna vývojářka hlavu nelámala, ale v tom případě by měla redakce provést úpravu textu. A nebo vám to snad takto připadá více "cool?" Mě teda ne. Nevím, asi je to tím, že jsem ze severní Moravy a takhle se u nás ani nemluví, natož aby se tak psalo.

Martin Zavřel
Martin Zavřel
Zing Zing
Hlavní platforma: PlayStation
7. 2. 2021 22:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@kufač Děkujeme za připomínku, vezmeme ji v potaz pro budoucí rozhovory.

Virus
Virus
Level 38 Level 38
Hlavní platforma: PC
7. 2. 2021 22:37

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@kufač A mně to naopak nevadí. Překvapivě se mi to čte rychleji, bo jak mi narost zobák, tak to jde samo.

kufač
kufač
Level 42 Level 42
7. 2. 2021 23:29

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Virus Kdybych psal já tak, jak mi narostl zobák, tak je dost dobře možné, že by mi skoro nikdo nerozuměl 😂 Já zastávám názor, že na profesionálním webu by měla být snaha psát co možná nejspisovněji.

Virus
Virus
Level 38 Level 38
Hlavní platforma: PC
8. 2. 2021 00:03

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@kufač Pokud tvůj zobák je na úrovni polštiny, tak bych to ještě taky dal. :-D

Reklama
Reklama