Překlad South Parku je asi nejtěžší co jsem kdy dělal , jelikož musíš tu hru nejdřív zažít než jí začneš překládat , je tu spoustu výrazů které ''nesmíš správně přeložit'' jinak by nedávali smysl a tudíž se docela často improvizujeme a debatujeme ... Náš stav je zhruva 12 tisíc řádku z 107 tisíců řádků
Tak při překladu jsme narazili na mnoho zajímavých věcí , například další classu ( Nebudem prozrazovat název ) Je zde také pár textů pro multiplayer , jsem zvědav na co ještě příjdeme (Nejsme ani v pulce překladu) , jak to tak vypadá tak asi bude nějaké to DLC.
Jen ať se tu nehádáte , je možné že čeština výjde i na konzole jelikož : . : Špenát: . : kontaktoval mě obchodní manager Playmana a po dokončení češtiny jí bude s naším svolením distribuovat s origo hrou