Gwent: Výtvarné umění zaklínačské karetní hry - karbanický artbook
Speciály Gwent: The Witcher Card Game Článek Gwent: Výtvarné umění zaklínačské karetní hry - karbanický artbook

Gwent: Výtvarné umění zaklínačské karetní hry - karbanický artbook

Martin Cvrček

Martin Cvrček

19

Jak se povedla česká verze artbooku, který se zaměřuje na karetní hru Gwent: The Witcher Card Game?

Reklama

Nacházíme se v době, kdy můžeme díky práci několika nakladatelství na pultech českých obchodů běžně vídat nové a plně lokalizované knihy a komiksy spojené s počítačovými a konzolovými hrami. V případě samostatně prodejných artbooků je však takový stav mnohem vzácnější a většinou se k nám dováží jen předražené anglické originály. Teď je však v prodeji kniha Gwent: Výtvarné umění zaklínačské karetní hry, která se zaměřuje na čím dál populárnější karetní free-to-play hru Gwent: The Witcher Card Game. Jde přitom právě o jeden z těch vzácných případů, kdy se na trhu objeví plně přeložený a navíc nepříliš drahý artbook. Odložil jsem proto několik karetních zápasů, abych se podíval na to, jak se česká verze knihy povedla a jestli stojí za pořízení.

Jedna karta za druhou

Jak už napovídá název knihy, Gwent: Výtvarné umění zaklínačské karetní hry se zaměřuje na obrázky a kresby, které najdeme na kartách v Gwent: The Witcher Card Game od CD Projektu RED. Tvůrci vás postupně provedou kartami spadajícími pod Příšery, Severní říše, Scoia'tael, Skellige a Nilfgaard, takže jsou zde zastoupeny všechny frakce, které jsou momentálně ve hře k dispozici. Samozřejmě nechybí ani sekce věnovaná neutrálním a zvláštním kartám, protože bez Klepny stojící na střeše nebo bez počasí by to zkrátka nebylo ono.

Některým kartám je věnována celá strana (dvojstrana v případě těch, které tvoří triptych), jiným o něco menší náhled a některým kartám stačí i čtvrtina stránky. Všechny každopádně doprovází řádně přeložený název, dále stručný, nezřídka poměrně vtipný popisek či citace a často i detailnější popis. Ten se může zaměřovat na původ, podstatu či inspiraci dané ilustrace, případně na to, čeho by si měl člověk všímat, jaký byl záměr autora a jak kresba zapadá do širšího světa Zaklínače. Už v tom tkví nesmírný přínos knihy pro fanoušky Gwentu a Zaklínače, protože se o mnoha kartách můžete snadno dozvědět řadu zajímavých detailů nebo si osvěžit věci, které jste již stihli zapomenout.

Na rozdíl od hry se také můžete na mnohé kresby podívat v mnohem lepší kvalitě, takže si snadněji všimnete různých drobností a snad i více oceníte snahu kreslířů a ilustrátorů. Jen je možná trochu škoda, že nežijeme ve světě Harryho Pottera, v němž by jistě nebyl problém dostat na stránky artbooku nejen standardní karty, ale i jejich prémiové verze s pohyblivými obrázky. Ale to už bych asi chtěl příliš.

Tuhle kresbu nepoznávám

Zajímavé je, že v artbooku najdeme nejen celou řadu karet, které jsou v Gwentu už nyní k dispozici, ale i několik ilustrací, které dosud nebyly použity. V některých případech lze jenom hádat, jestli jde o kresbu, která nakonec putovala do koše, nebo jestli jde o kartu, kterou přidá nějaká nadcházející aktualizace. Jindy je výslovně řečeno, že jde o ilustraci vytvořenou pro potřeby chystané singleplayerové kampaně. Kniha tedy může v tuto chvíli sloužit i jako malá ochutnávka nadcházejícího herního obsahu.

I z toho důvodu je ale trochu zarážející, že je artbook výjimečně poněkud neaktuální. Nevadí mi, že v něm chybí některé novější karty. Někdo by možná mohl namítnout, že by bylo moudřejší vydat knihu až v době, kdy Gwent opustí fázi otevřené bety, ale už tak je kniha nabitá obsahem a kdyby tvůrci chtěli s vydáním artbooku čekat na nějaký finální stav, mohli by čekat donekonečna, protože přísun nových karet nejspíš nějakou dobu neustane. Řeč není ani o neustále se měnících statistikách karet, které tvůrci knihy moudře vynechali a vůbec se o nich nezmiňují.

Mám na mysli hlavně zastaralý popis frakce Příšer, v němž se dočtete, že jedním z velitelů frakce je kromě Eredina a Dagona i Ge'els, i když to už nějakou dobu neplatí. Z Ge'else se totiž před několika měsíci stala řadová zlatá karta a na pozici velitele ho nahradil tvor známý jako Unseen Elder (který v artbooku vůbec nefiguruje). Je zkrátka škoda, že i když v knize najdeme nezanedbatelné množství ještě nevydaného materiálu, starší a zároveň dost zásadní změna v ní není reflektována. Naštěstí jde ale o hodně vzácný případ, a když nic jiného, může artbook sloužit alespoň jako připomínka věcí minulých. Když pominu velitele frakcí, autoři až na několik výjimek neřeší ani role jednotlivých karet, takže i kdyby si s nimi v CD Projektu RED chtěli do budoucna sebevíc pohrávat, na informacích, které kniha podává, by to už snad nemělo nic změnit.

Trpasličí žargon nezklame

Rád bych pochválil kvalitu českého překladu, který se opravdu povedl. Všechny informace se skvěle čtou, občasné prvky humoru či nadsázky jsou řádně zachovány, slang trpaslíků je jako vždy úchvatný a překlad odborných termínů se shoduje s lokalizací herní trilogie nebo s překladem knižní ságy. Některé pojmy jsou dokonce ještě více počeštěné, třeba z Arethusy, tedy z názvu akademie pro čarodějky z knihy Čas opovržení, je nyní Aretuza. Chybek je navíc naprosté minimum, výjimečně lze vidět jen chybějící či přebývající mezeru mezi slovy. Pouze jednou jsem narazil na opravdovou chybu, a to v případě popisu karty Cracha an Craite, v němž se dočtete, že královna Calanthé je vnučka Ciri, ačkoliv jde o Ciriinu babičku. Na jiné nedostatky nebo přešlapy jsem ale nenarazil, takže můžu s klidným svědomím prohlásit, že je překlad knihy skutečně kvalitní.

Nabízí se samozřejmě otázka, jestli se stejně kvalitní české lokalizace dočká i samotná hra, případně jestli se dočká jakékoliv české lokalizace. Na to ale v tuto chvíli nelze nijak odpovědět, protože podpora většího množství jazyků je očividně něco, čím se budou vývojáři zabývat až časem. Nemluvě o tom, že přeložení jedné knihy s neměnným obsahem rozhodně není totéž jako překládání rozsáhlé, navíc velmi často aktualizované a rozšiřované hry.

Pochvalu každopádně zasluhuje i zpracování samotného artbooku. Rozměrově je shodný s taktéž výbornou knihou Zaklínač a jeho svět a obsah knihy najdete v solidní pevné vazbě a na 248 kvalitně tištěných stranách. Je to zkrátka bichle, s níž byste možná jednou ranou mohli skolit kance. V první řadě má ale zpracování knihy za následek fakt, že jde o skvělý, obsahem nabitý sběratelský artikl, který si svou doporučenou cenovku pohybující se okolo 600 Kč rozhodně zasluhuje. S ohledem na to, co všechno nabízí, jak je kvalitní a jak draze se často prodávají artbooky dovezené ze zahraničí, mi vlastně jeho cena připadá dost nízká.

Gwent: Výtvarné umění zaklínačské karetní hry je tedy po všech směrech povedeným artbookem, který mohu směle doporučit každému fanouškovi Zaklínače, samotného Gwentu i těm, které třeba zajímá, co všechno obnáší tvorba ilustrací pro karetní hru. Kreseb najdete v knize víc než dost, všechny popisky a doprovodné komentáře jsou řádně informativní, vše je navíc skvěle přeložené, vytištěné a svázané, cena není s ohledem na obsah a kvality knihy nijak vysoká a navíc se můžete při čtení pokochat tím, co ještě nestihlo dorazit do samotné hry. Nedostatků je přitom tak málo, že jen stěží stojí za povšimnutí. Tenhle artbook je zkrátka žrádlo, ve kterém jsem se jako člověk, který hraním Gwentu strávil možná až moc času, s radostí rochnil celé hodiny. Doufejme tedy, že se na českém trhu dříve či později objeví více artbooků, kterým se dostane stejné nebo alespoň podobné péče.

Za poskytnutí knihy pro potřeby článku děkuji nakladatelství Crew.

Reklama
Reklama

Komentáře

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Google Seznam Discord Discord
Reklama
Reklama