Zpět na článek

Diskuze: Poslechněte si český a anglický dabing Blackhole

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Filip Kraucher
Filip Kraucher
Level 1 Level 1
18. 12. 2014 03:25

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Tady je zase vidět, že si někdo přebírá myšlenky, jak se mu vyloženě hodí. Na FB jsem napsal status, ale byl mířený hlavně na ty, kteří nepodali jasné vysvětlení toho, co je špatně. Ono totiž, říct: "Je to špatné", je hrozně jednoduchý.

Spíš je ale zajímavější se pobavit: máte nějaký konkrétní návrh jak to jinak vyřešit? Které herce za small-budget sehnat? NEBO a to je možná zajímavější - nemít český dabing vůbec? Udělali jsme maximum. Ty české hlasy jsou tam prima a uvidíte sami v plné verzi hry .

Děkuji ale všem i za negativní komentáře. Momentální stav dabingu jsme řešili s řadou producentů a zkušených lidí pracujících na českém dabingu komplexně (lidi z ČT, NOVY, PRIMY apod. ) : nedostatky rozhodně máme. Ale makáme na tom, je odstranit . Asi je to tím zaujetím vůči YouTuberům, což vám ale nikdo nebere . Třeba vás to ve finále překvapí. A třeba vůbec.

Tak jako tak, udělali jsme maximum. Měli jsme režii na obou stranách, kontrolu kvality a průpravu youtuberů. Dabing nás stál dost peněz jak v ČR, tak v zahraničí. Proto jsem se na FB rozčiloval, jak je jednoduché tuhle snahu shodit . Ale tím neříkám, že nemáte pravdu.

Jen pevně věřím, že nemáte a že po vydání hry se ukáže finální stav a pravda .

pavel.gajdo
pavel.gajdo
Level 1 Level 1
17. 12. 2014 16:01

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Fiola se rád nechá poplácat po zádech od těch jeho FB "přátel", problém je, že Fiola by po dlouhý době už potřeboval pořádně zkritizovat, stačí, že vylez z tý hloupý a namyšlený SSŠVT, z který jsem musel odejít, protože to se prostě nedalo, jestli je Fiola alespoň z poloviny takovej jako 90% SSŠVT, tak to potěš koště -_-

Adam Mesarč
Adam Mesarč
Level 1 Level 1
17. 12. 2014 12:42

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

"ostatně můžete to brát jako nábor "amatérů" s tím že mají zkušenosti co se týče mluvy jako takové" Jakoze pres den mluvi? Takove zkusenosti mam taky a hadam, ze asi kazdej. Jinak temer kazda postava zni tak, ze by ji mohl dabovat souseduv synek a nebyl by v tom zadnej rozdil, akorat neni "popularni" youtuber. Mozna by i tu slovenstinu zvladl tak, ze by ji neprasil. A ten "nabor amateru" vypada vedle anglickeho dabingu smesne. No, nebo spis smutne. Anglicky dabing urcite stal tisice a ceskej bych odcenil stovkou, z toho by 90 slo pro toho Rotu.

A k tomu utesovani na FB se snad nemusim vyjadrovat. Fiolu nepoplacala po zadech jenom jeho maminka a pes, jinak to bylo komplet, vcetne samotnych daberu.

Ondřej Zeman
Ondřej Zeman
Level 33 Level 33
16. 12. 2014 16:21

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Dubisek: Za poslední dobu sice jen střední Polda ale jinak máme řadu kvalitních her s českým dabingem. První díly Poldy, Mafia 1-2, popřípadě zahraniční Warcraft 3 a FT

Zaklínač už na tom byl trošku hůř ale stále to bylo lepší než tohle. Popravdě je tohle jedna z prvních her kdy se mi po prvních sekundách poslouchání našeho dabingu zježily chlupy hrůzou

Jestli chtějí dělat průměr tak proč ne. Ale pak si nesmí stěžovat na to že je k nim komunita budoucích kupců kritická. Viz Fioluv FB kde se nechal pořádně poplácat po zádech při uvedení odkazu na tento článek. (Odsuzovaní české nespokojenosti a mentality)

Je náročné posuzovat cizí práci ale vzhledem k tomu že v to některých případech jde lépe je zde prostor pro kritiku

Ripper
Ripper
Level 19 Level 19
16. 12. 2014 16:15

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Dubisek: Takže tím říkáš, že když je poslední dobou český dabing nekvalitní, tak že bychom se měli spokojit alespoň s něčím? Takhle to přeci nejde. Kdybychom to takhle dělali u všeho, tak tady bude všechno naprosto podprůměrné, jelikož nám to stačí a jsme rádi, že alespoň něco máme. Pamatuješ si třeba na dabing první Mafie? To byla paráda. Věřím, že v té době asi nebyla použitá žádná technologie, která by se nedala použít dnes a přes to, ten dabing byl prostě senzační. Proč to nejde i dneska?

Dubisek
Dubisek
Level 1 Level 1
16. 12. 2014 15:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Jedná se o nejkvalitnější český dabing za poslední dobu... Využití známých osobností z české youtube scény je dobrý nápad a já nevím proč k tomu lidé mají tolik řečí, ostatně můžete to brát jako nábor "amatérů" s tím že mají zkušenosti co se týče mluvy jako takové... Mnohem lepší a levnější než najímat profíky a nebo známé herce (kteří leckdy podají horší výkon než amatéři...) . Dabing rozhodně není špatný spíše naopak, ukažte na hru z poslední doby která má tak kvalitní český dabing jako blackhole... K anglickému dabingu řeknu snad jen to, že je taktéž skvělý...

PS: Kapitán má užasný chraplavý hlas !

Ondřej Zeman
Ondřej Zeman
Level 33 Level 33
15. 12. 2014 18:51

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

hRDLA: Je to reakce na Fioluv status na FB

hRDLA

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Struktura tvého komentáře je vskutku prapodivná

Chepa
Chepa
Level 1 Level 1
15. 12. 2014 18:09

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Fiola - Pěkně se četly ty kometáře na FB že? Jak tě tam každej utěšoval a řikal jak jsme nevděční. A taky počkat to jako mám bejt vděčnej, že naši ultrasupr [shit] youtubeři dabujou hru? Kdyby ses vykašlal na YT scénu a radši to udělal s profíkama... Jo dobře tak jedinej ATI je možná slušnej.

Filip Kraucher
Filip Kraucher
Level 1 Level 1
15. 12. 2014 17:26

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Děkujeme všem za podnětný feedback. Budeme se snažit udělat postprodukci co nejlepší, aby to bylo co nejlepší pro hru.

Ondřej Zeman
Ondřej Zeman
Level 33 Level 33
15. 12. 2014 16:52

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Nejlepší je nepřipustit si vlastní chybu a vše svádět na českou morálku

daniel kubik
daniel kubik
Level 1 Level 1
15. 12. 2014 15:57

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Dabing je skvělá kvalitka Těším se na to jak malej jarda A to mi je 25 😂 👍

Miroslav Paprštein
Miroslav Paprštein
Level 1 Level 1
15. 12. 2014 15:27

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Myslím, že tomuto tipu hry nic nechybí. Dabing se mi zdá kvalitně udělán a už se těším až vyjde.

senrimer
senrimer
Level 1 Level 1
14. 12. 2014 16:42

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Nemám nic proti českému dabingu a určitě jste do toho dabingu dali hodně práce peněz a času. Ale zní mi to prostě divně, ale angličtina zní suprově. Pokud není něco dabované starou daberskou školou tak se na to nedá dívat. Kolikrát radši něco nevidim, než abych se na to díval česky, všechny ty sitcomy a nové filmy jsou naprosto tragické. Bohužel i tady u hry to zní fakt divně a musel by mě někdo připoutat aby mě to donutil hrát.

Nadruhou stranu hra vypadá dobře a pořídim si ji.

Jim Pakroll
Jim Pakroll
Level 25 Level 25
Hlavní platforma: Xbox
14. 12. 2014 03:27

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Všechny platformy a Xbox 360nééé? WTF?

bean
bean
Level 43 Level 43
Hlavní platforma: PC
13. 12. 2014 21:39

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Hm, jinak k tématu... Na rovinu - ten anglický dabing působí mnohem profesionálněji, než ten český.

bean
bean
Level 43 Level 43
Hlavní platforma: PC
13. 12. 2014 21:32

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Kordina: i anglický dabing

Smazaný uživatel
Smazaný uživatel
Level 1 Level 1
13. 12. 2014 16:09

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

český dabing

Stenys
Stenys
Level 1 Level 1
13. 12. 2014 13:41

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Alfajk: Tak jako, klidně si kupuj ruský klíče, ale pak nebuď na distributory naštvanej, že ty hry nepřekládají...

carhrozny
carhrozny
Level 42 Level 42
Hlavní platforma: PC
13. 12. 2014 13:38

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

"Ve zkratce, pokud chcete více češtin, kupujte více krabicovek od domácích distributorů... "

Ak tá limitovaná edícia príde aj na Slovensko tak krabicovku určite kúpim aj keď ma štve, že tam nedali DVD ale len kod na digitálne stiahnutie.

Alfajk
Alfajk
Level 44 Level 44
Hlavní platforma: PC
13. 12. 2014 13:37

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

muzu si za 5 dolaru koupit ruskej klic a nebo za 40 euro ceskou krabici...to je potom rozhodovani fakt tezky no

to ze si cesky vydavatele neumeji zaridit konkurence schopnost neni muj problem...cenu her na steam nevymejsli steam, ale samozrejme vydavetele tech her

Alcatras
Alcatras
Level 1 Level 1
13. 12. 2014 13:33

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Ten Ati je hrozný. Sice je pěkné, že tam jsou obličeje youtuberů, ale ten dabing mohl být lepší.

Stenys
Stenys
Level 1 Level 1
13. 12. 2014 13:20

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Alfajk: To je hezký, ale z digitálek čeští distibutoři nemají žádný prachy, takže pak se není čemu divit, že se přeloží méně her, než před 10 lety. A pokud není hra přeložena oficiálně, klesá i šance, že se toho ujmou fanoušci...

Ve zkratce, pokud chcete více češtin, kupujte více krabicovek od domácích distributorů...

Na konkurenčním serveru byl o češtinách článek nazvaný: "Mračna nad hrami v češtině - problematika profesionálních i amatérských lokalizací", kdy doporučuju hlavně také pročíst diskuzi, kde odpovídá Vojtěch Schubert, autor článku a profesionální překladatel her.

Kolousek001
Kolousek001
Level 1 Level 1
13. 12. 2014 13:18

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Ano na Steamu se prodávají bez nákladu na distribuci a proto je tam nová hra cca o 40% dražší ... logika win-win

Ale jak to souvisí s dabingy do her? Kromě toho, že negativně.

Alfajk
Alfajk
Level 44 Level 44
Hlavní platforma: PC
13. 12. 2014 13:05

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

diky kravinam jako steam se prodava nekolikanasobne vic her bez nakladu na distribuci, win-win situace

Reklama
Reklama