Zpět na článek

Diskuze: Přehlížené Bound by Flame bude v češtině

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

dopitapetr
dopitapetr
Level 1 Level 1
3. 5. 2014 00:22

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Anciabl: To já taky. Na jednom herním webu o tom psali už docela dávno, tak mě docela překvapuje, že zde na Zingu se o tom píše až ted'. I když mě je to vcelku i jedno. Lokalizace bude zase jen na PC, konzolisti jako obvykle budou mít velkej prd.

Cosi
Cosi
Level 1 Level 1
30. 4. 2014 16:45

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Kalousku ty jsi ztracený případ. Ty si prostě budeš pořád dupat, že chceš lokalizace do všech her. A nikdy nepochopíš, že když není vyhlídka toho, že by se vložené náklady do lokalizace vrátili, tak prostě nebyla. A kluci co dělají "amatérské" češtiny taky nemají stovky hodin a znalosti na rozkouskování každého enginu, aby mohli vytáhnout texty. Koukni na Zhiliana, ten měl podle vlastních slov silné osobní problémy v rodině a proto odsunul lokalizaci Batman: Arkham Origins na vedlejší kolej. Vždyť se to tu řešilo pod článcích s Dragon Age: Iquisition, byl jsi v diskuzích a pořád to nechápeš? Prostě pokud distributor zjistí, že se mu náklady nevrátí, tak nevyhodí peníze z okna. Ty bys asi taky nešel a neinvestoval svoje peníze do ztrátového podniku. Respekt Comgadu a Playmanu, že v současnosti lokalizují tolik her.

Kolousek001
Kolousek001
Level 1 Level 1
30. 4. 2014 15:35

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

To je samozřejmě pravda ale to nic nemění na tom že taková pecka a a velká hra a hlavně RPG kde chcou lidi vědět o co dě by tu lokalizaci prostě mít měla ať se děje co se děje.

James Faith
James Faith
Level 46 Level 46
Hlavní platforma: PC
30. 4. 2014 12:36

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Hmm, tak rozčilovat se, že když může Bound by Flame mít češtinu, tak by ji DA: I mělo mít taky, je asi tak férové jako se rozčilovat, že když někdo bezplatně dováží zboží 40 km, někdo další by ho proto měl dovážet 200 km, nebo že když má někdo ve výhodném balení 4 tyčinky navíc, ten druhý by jich tam mohl mít i 20.

Překlady se platí především podle množství textu a logicky čím méně textu, tím levnější lokalizace.

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
30. 4. 2014 11:18

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Pro srovnání: Dragon Age II bez DLC má 1800 normostran (dále zkráceně NS) . Mass Effect 3 bez DLC má přes 2350 ns (z toho cca 300 ns byl import z ME2 - kodex) . Deus Ex Human Revolution má 845 ns (Director's Cut dokonce 1346 ns) .

Koukám, že tohle RPG se množstvím textů blíží spíše akčně laděným hrám. Dead Space 3 - 258 ns, Dead Space 3 DLC Awakened - 127 ns, Remember Me - 260 ns, Resident Evil 6 - 297 ns.

Aletheias
Aletheias
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 19:59

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

V BBF je dohromady kolem 400 normostran. V Dragon Age bude textů určitě víc, ale díky menšímu objemu si s tím překladem zase můžeme víc vyhrát.

Sir Edgar

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Tak mě taky angličtina nedělá problém, ale jelikož pocházím z polska tak polštinou nepohrdnu

NeoBlade
NeoBlade
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 18:36

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Já zvládám angličtinu bez problému, ale čeština je vždycky plus, obzvlášť u RPG

Sir Edgar

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

No nevím já tuhle hru moc nepřehlížím rozhodně mě hodně bere a těším se na ni

Malum
Malum
Level 36 Level 36
29. 4. 2014 17:04

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Kéž by byl Comgad také distributor DA hned by to bylo česky bohužel je to Abcdata 🔫

Kolousek001
Kolousek001
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 16:32

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Díky za objasnění, jinak ještě určitě TopCD třeba a i Playman se občas snaží ikdyž South Parkem mě dost rozzuřil ale prej za to mohl Ubisoft a nenechal je tu lokalizaci udělat. Což je druhá stránka věci. Když náš distributor projeví zájem a pan mocný Ubisoft mu to zatrhne

Michal Burian
Michal Burian
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 16:28

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

to Kolousek001: Ano je to pravda

Kolousek001
Kolousek001
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 16:13

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Je pravda že Comgad je bývalej CD poject? Nějak sem to nesledoval nvm jeslti mi to uniklo protože ten dělal vždy dobré lokalizace společně i s dabingem. Teď hraju legendárního Robina Hooda a tam je to fakt super

Murcielago
Murcielago
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 15:31

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

(palec)

The_Darkness2
The_Darkness2
Level 22 Level 22
29. 4. 2014 15:28

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

tak Comgad je kapacita to neni zadna kapitalisticka společnost jak treba EA Cenega ABC data

blade1991
blade1991
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 15:12

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

<3 😂

Kolousek001
Kolousek001
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 13:05

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Zajímavá a dobrá zpráva, Tento distributor příjemně překvapuje. Po tom co byl ohlášen fail s EA a že do DA nebude čeština je potřeba aby se toho chopil někdo jinej a češtiny do her začal dělat aby tam byli hned po vydání ...

Anciabl
Anciabl
Level 40 Level 40
29. 4. 2014 12:51

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Tohle už vím minimálně měsíc a půl že to bude v češtině

zoltan chivay
zoltan chivay
Level 24 Level 24
29. 4. 2014 12:41

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

yeees tak tohle je super zpráva.

Skallagrim
Skallagrim
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 12:08

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Nějaký slušný RPG bych si zase jednou zahrál, tak to snad vyjde. Bez tej češtiny samozřejmě.

Queji
Queji
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 12:03

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

na pc by časom ktosi tu češtinu tak či tak dorobil...takže zas len sklamanie s panmi distributormi...už by sa konečne mohli trošku o konzoly zaujmať...

Cosi
Cosi
Level 1 Level 1
29. 4. 2014 12:01

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Nevím jak ukecaný bude Bound by Flame, ale odhaduji, že to bude oproti Dragon Age: Inquisition pěkný nepoměr. Proto bych byl s větou: "Je zajímavé, že Comgad si riskne investovat své zdroje do lokalizace Bound by Flame, zatímco EA se na češtinu u Dragon Age: Inquisition vykašlalo. " Opatrný.

hRDLA

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Já hře taky věřím

Reklama
Reklama