Zpět na článek

Diskuze: Úvod prvního Zaklínače předělán v enginu Zaklínače 3

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
14. 11. 2017 14:39

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @Kolousek001

Existují animáky, které mají pohyb rtů dělaný na konkrétní jazyk. Například Dragon Age: Dawn of the Seeker existuje ve dvou verzích: pro angličtinu a pro japonštinu. Pokud si koupíte DVD, tak jsou tam fyzicky dva disky a na každém jiná jazyková verze.

Na začátku vývoje Kingdom Come Deliverence byla sice výchozí jazyk čeština, ale aktuálně je to angličtina a texty se teprve pak překládají do češtiny.

Kolousek001
Kolousek001
Level 1 Level 1
14. 11. 2017 11:16

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @Marek_Tvrdy

Já to samozřejmě vím, jen tím narážím na fakt, jak lidi dneska vůbec netuší co je originál a co ne ... Jediný kde se o tom dá mluvit jsou filmy a seriály ... U her a v " " animáků je to silně diskutabilní.

Lidem je ale ten rozdíl fuk, pro ně je angličtina prostě číslo 1 a ostatní je nezajímá, zvlášť v dnešní mladý generaci, kdy už lidi neumí pomali ani česky, na FB si dávají sračkodiní statusy v angličtině atd... a nejradši by naší mateřštinu i angličtinou nahradili ...

Takže fakt že v Zaklínači je originál polština lidi asi nesnesou, stejně jako třeba ve hrách od Piraní je prostě originál Němčina, ať si každej říká co chce ... Atd. Teď v Kingdome Come je originál prostě taky čeština a to i dokonce místem zasazení hry, takže už teď je jasný, že angličtina tam bude sračka ať si říká každej co chce ...

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
14. 11. 2017 10:46

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @kyjak

CD Projekt RED sice naslouchá, ale i tak nemohou splnit všechna přání fanoušků. Předělání prvního Zaklínače do engine trojky by bylo velice časově náročné. Musel by se předělat celý soubojový systém a pozměnit design interiérů, protože původní engine od BioWare neuměl patra (schody byly teleport) . Jenže tvůrci mají dodnes noční můry z tvorby remaku jedničky na PS3 a Xbox360, na kterém pracoval subcontractor ve Francii. Bylo s tím spousta problémů a CDPR kvůli toho tenkrát málem zbankrotoval. Proto tvůrci opakovaně říkají, že remake jedničky dělat nechtějí.

Nicméně jsem docela zklamaný, že se k 10. výročí vydání hry nedohodli s Aspyr Media na předělávce jedničky na tablety, když je engine podobný se Star Wars Knights of the Old Republic.

Marek Tvrdý
Marek Tvrdý
Level 1 Level 1
14. 11. 2017 10:42

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @Kolousek001

Nespletl. Původní anglický dabing v první verzi hry (před Enhanced edition) měl o 30 % zkrácené texty, aby zahraniční distributor ušetřil peníze za dabéry. Tehdy to byla neznámá značka a jediná šance na zaujmutí anglicky mluvícího zákazníka bylo logo BioWare na obálce. Česká verze byla dělaná z angličtiny a několik částí pak z plné polštiny. Je to vidět, když si člověk pustí české titulky k polskému dabingu. Stává se, že postava dlouze mluví, ale titulek je poměrně krátký.

Kolousek001
Kolousek001
Level 1 Level 1
14. 11. 2017 09:13

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Já myslel , že originál dabing je v případě Zaklínače Polština, ale asi jsem se spletl ...

SteveHood
SteveHood
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 23:55

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Český dabing se mi líbil. Až na Geralta. Zoltan byl Epic af!

Bral bych remaster jedničky na nové konzole a pc. Stejné ovládání jako ve 3. Bylo by to boží.

OneShot
OneShot
Level 25 Level 25
13. 11. 2017 21:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @Rys18

Někteří lidé mají ve zvyku odsuzovat český dabing jenom proto, že to není angličtina (originál) . To v žádném případě neuznávám.

Rys18
Rys18
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 20:48

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @OneShot

Co to ma spolocne s jazykom dabingu? Keby bol ten dabin anglicky alebo polsky ale stale v takej kvalite ako ten cesky, tak by bol aj tak tretotriedny

Mafia ma super dabing to je jasne, Far Cry neviem aky je cesky ale ten slovensky bol horsi ako zaklinacov, AC bol v pohode ale stratilo to to caro... v originale tam ludia hovoria roznymi jazykmi a nareciami, princ tiez dobry (aspon povodna trilogia) a ostatne neviem

Samozrejme hlasky su tam super ale to skor preto ze je to polska hra, cize sa to dobre preklada a zachovava si to slovansku rozmanitost vyjadrovania

Ondrej_V
Ondrej_V
Level 9 Level 9
13. 11. 2017 20:23

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @OneShot

Mně se moc dabing AC nelíbil... Snad jedině Warren Vidic měl dobrej hlas. Lucy vůbec.

První Mafia a druhá Mafia je legendární.

OneShot
OneShot
Level 25 Level 25
13. 11. 2017 19:46

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Mám rád český dabing v Zaklínači, v Mafii, v Asasínovi, ve Far Cry, ve všech Princích z Persie, v Turokovi z r. 2008, v Memento Mori, ve čtvrtém Quakovi, ve Frontlines: Fuel of War, v Area 51 i ve všech dalších hrách, na které jsem určitě zapomněl.

A rozhodně nepovažuju dabing automaticky za špatný jen proto, že není v originálním jazyce.

GoOdTiMe
GoOdTiMe
Level 44 Level 44
13. 11. 2017 19:39

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Oneshot: Dabing bez intonace a emocí není dobrej dabing. . Ano, taky jsem si ho oblíbil, a z hlediska nostalgie bych ho dneska už rozhodně neměnil. . Ale bůh ví jak kvalitní teda nebyl.

Nicméně pokud vím, měli tenkrát k dispozici pouze text. . Takže z toho vymáčkli maximum. Samotný hlasy, až na příliš afektovaný výjimky, špatný nebyly.

Tomas Versa
Tomas Versa
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 19:33

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

😂 😂

Kolousek001
Kolousek001
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 19:32

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Taky byc to nechtěl jednička má svoje kouzlo taková jaká je ...

A klasická otázka dabingu kterou zas někdo musel vytáhnout? Táhněte k čertu, dabing a hlavně jeho hlášky jsou naprosto boží! ! !

Tomas Versa
Tomas Versa
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 19:23

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @OneShot

Rys18 má pravdu ten dabing byl k smíchu...

OneShot
OneShot
Level 25 Level 25
13. 11. 2017 19:20

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @Rys18

Tak nehraj hry v češtině, jestli ti to činí problémy. Pro mě jako pro Čecha to byl hodně dobrý český dabing.

zebrostroj74
zebrostroj74
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 19:16

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Ten úvod byl podle mě dost frustrující.

Clon3
Clon3
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 19:12

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Potlesk těm co to udělali

Tomas Versa
Tomas Versa
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 18:59

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @Rys18

Presne ja by sem uvítal slovenský dabing! 👍

Rys18
Rys18
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 18:54

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Odpověď na komentář uživatele @OneShot

Tak dabing bol prinajlepsom tretotriedny... ale hra co sa tyka gameplayu a atmosfery bola unikatna

OneShot
OneShot
Level 25 Level 25
13. 11. 2017 18:49

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Mně se pořád líbí Zaklínač v původní podobě, remaster není třeba. Navíc dneska už by tam určitě nebyl ten prvotřídní český dabing.

Ondrej_V
Ondrej_V
Level 9 Level 9
13. 11. 2017 18:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Já jsem třeba předchozí dva díly nehrál, ale neváhal bych ani na vteřinu, abych si je remasterované koupil.

kyjak
kyjak
Level 36 Level 36
Hlavní platforma: PC
13. 11. 2017 17:03

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

CD Projekt je jedno z mála studií, které opravdu poslouchá své fanoušky a komunikuje s nimi, vím že je malá šance, že je to nadchne a pomůžou jim celý díl předělat do enginu W3, ale jestli je nějaké studio, které by toho bylo schopné, jsou to právě naši Polští bratři

Hejda
Hejda
Level 1 Level 1
13. 11. 2017 16:44

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

To by byla pecka celá hra

Reklama
Reklama