Ambiciózní fanouškovský překlad je na obzoru.
Aktivní tým komunitních překladatelů ze skupiny Herní překlady oznámil přípravy dalšího překladu. Neoficiální české lokalizace ve formě titulků pro PC verzi se konkrétně dočká oceňovaná akční adventura Indiana Jones and The Great Circle, kterou začátkem prosince vydalo studio MachineGames.
Lokalizace se ujme zkušený překladatel s přezdívkou Mayki, který v poslední době do češtiny lokalizoval hry jako Alien: Rogue Incursion VR, Until Dawn Remake nebo A Quiet Place: The Road Ahead.
„Jsem rád, že můj překlad udělal zřejmě radost několika lidem, ale rád bych trochu krotil nedočkavost. Tento překlad rozhodně nebude žádná rychlovka. Textově se jedná o můj největší projekt, a proto zabere spoustu času. Chci, aby výsledek odpovídal kvalitě, na kterou jste ode mě zvyklí, což znamená, že si na něj budete muset chvíli počkat.
Nebudu slibovat žádné konkrétní termíny, protože ani já sám nevím, jestli během práce neodběhnu k jinému, kratšímu překladu. Například mě napadá poslední DLC k Atomic Heartu, které má vyjít v únoru. Prosím tedy o trpělivost a zatím si můžete zahrát některou jinou hru s mým překladem – určitě si z více než šedesáti mých projektů vyberete. Tato hra si zaslouží pečlivou práci, a já ji tomu překladu rozhodně věnuji,“ uvádí autor k nově oznámenému překladu.