Celkem je v přípravě hned šest lokalizací.
Zástupci aktivní překladatelské skupiny s názvem Lokalizace.net zveřejnili na oficiálních stránkách aktuální informace o chystaných překladech.
Jako první stojí za pozornost zahájení prací na fanouškovské lokalizaci pro čerstvě vydanou akční adventuru Pragmata od Capcomu, která se těší pozitivnímu přijetí u novinářů i hráčů.
Z pohledu již delší dobu oznámených projektů se blíží dokončení překladu oceňované adventury Dispatch a střílečky Gears 5. Nadále pokračují rovněž práce na lokalizacích pro hry jako Atomfall, The Alters či Alba: A Wildlife Adventure, které se nacházejí v pokročilém stadiu a v dohledné době by se měly dočkat vydání.
Níže si můžete přečíst krátké komentáře překladatelů k jednotlivým projektům.
Pragmata
„Jedním z největších taháků do budoucna je bezpochyby připravovaná lokalizace pro hru Pragmata. Tento mysteriózní sci-fi titul od Capcomu si získal pozornost hráčů po celém světě už svými prvními ukázkami.
Projekt je zatím ve fázi příprav, ale už teď je jasné, že půjde o ambiciózní záležitost. Vzhledem k důrazu hry na příběh a atmosféru bude kvalitní překlad naprosto zásadní. Cílem je přinést co nejvěrnější a přirozenou českou verzi, která zachová emoce i styl originálu.“
Dispatch
„Dalším projektem, který se blíží do finální fáze, je lokalizace pro Dispatch. I zde zbývá už jen doladění posledních detailů. Zajímavostí je, že kromě textové lokalizace mohou hráči sledovat i samostatný projekt dabingu od týmu Fenrir Dabing.“
Gears 5
„Fanoušci akce se mohou začít těšit – lokalizace pro Gears 5 je prakticky dokončena. Projekt je ve finální fázi ladění, kdy se řeší poslední detaily, opravy a konzistence textů. Jedná se o rozsáhlou hru plnou dialogů a akčních hlášek, takže práce na ní byla náročná. O to víc potěší, že vydání lokalizace je už opravdu na dohled.“
Atomfall
„Lokalizace pro Atomfall je už ve méně pokročilém stavu ale velká část obsahu už je přeložená. Aktuálně se pracuje na dalším rozšiřování překladu a jeho postupném zpřesňování. Hra nabízí specifickou atmosféru kombinující survival a alternativní historii, což klade důraz na konzistenci terminologie i celkový styl překladu.“
Alba: A Wildlife Adventure
„Velmi blízko dokončení je také lokalizace pro Alba: A Wildlife Adventure. Tato oddechová indie hra s ekologickým přesahem si zaslouží kvalitní český překlad, který podpoří její myšlenku. Momentálně probíhají poslední úpravy a testování, aby byl výsledek co nejpřirozenější a nejpříjemnější pro hráče.“
The Alters
„Překlad je téměř hotový“.